BAP! 2025
BIENNALE D'ARCHITECTURE et DE PAYSAGE D'ÎLE DE FRANCE
(EXPOSITION)
7 MAI
ÉNSA VERSAILLES
COMMISSAIRES
SANA FRINI et PHILIPPE RAHM
(APPEL À PROJET)
CLIMATE,
BODY,
PLEASURE.
ARCHITECTURE
AND CLIMATIC TYPOLOGIES
Javier García-Germán + Ana Sabugo Sierra +
José Manuel de Andrés
GOA Arquitectura
(ÉTUDIANT)
OBUS
Zepeda Aranda Ana Karina
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
15th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
29°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tropical Savanna
LOCALISATION
[LOCATION]
CAMEROON
–6.5°N, 12.5°E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
HAUTE ÉCOLE D’ART ET DE DESIGN DE GENÈVE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm, Valentin Calame
(ARCHITECTE)
FLEURY ATALLAH ARCHITECTES
Toulon, France
DOMAINE DE JRADOU, TUNISIE (2025)
Jradou Tunisie
36.2776657 10.3301431
(Climat) Tempéré Méditerranéen
Face à une sécheresse accrue et un été prolongé, nos projets intègrent des solutions climatiques essentielles: sensibilisation à la consommation d’énergie, climatisation raisonnée, récupération des eaux, panneaux solaires et matériaux locaux comme pierre, pisé et BTC. Le domaine de Jradou en Tunisie, sur 50 hectares, est un terrain d’expérimentation. Nous y réintroduisons la vigne et optimisons l’eau avec des techniques ancestrales adaptées. Un chai semi-enterré exploite l’inertie thermique et récupère l’eau de pluie. La reforestation de 25 hectares lutte contre l’érosion et favorise l’humidité, intégrant architecture et climat en parfaite synergie.
L’AGENCE FLEURY ATALLAH architectes a été créée en 2011. Chacha Atallah à Tunis et Catherine Fleury à Toulon partagent une réflexion sur la question de la création contemporaine en milieu méditerranéen. Nos projets, majoritairement à l’échelle domestique, sont devenus également des terrains d’exploration pour utiliser et détourner des techniques ou des matériaux issus de l’architecture vernaculaire.
Image : Fleury Atallah
(ARCHITECTE)
APC
Tanzanie / Suisse
LE JEU DE L’AIR (2025)
Somalie
8.408416 48.483723
(Climat) Secs-Arides Et Semi-Arides
Dans les pratiques spatiales en Afrique de l’Est tropicale, l’air est l’élément à prendre en compte. Les températures constamment chaudes au cours des saisons et de la journée ne nous permettent pas d’utiliser l’inertie de la Terre pour nous rafraîchir. Le feu, sous la forme du Soleil, est une présence que nous cherchons à éviter. Mais l’air, capable de fournir un plaisir et un soulagement thermiques, devient un acteur à part entière, un acteur central de nos projets. Les deux cas présentés – termitière et bâtiment hospitalier – utilisent le flux d’air pour réguler le confort et la qualité de l’air. Bien que la dynamique thermique fonctionne différemment dans les deux cas, tous deux utilisent des espaces réels pour l’acheminement de l’air. Lorsque nous inversons le jeu de la perception figure-fond du plein et du vide, nous voyons une séquence de volumes réels; des hiérarchies d’espaces primaires et secondaires, mais pas de conduits ou de connecteurs auxiliaires. Les espaces eux-mêmes manifestent le flux, ils deviennent la gaine habitable, interconnectée partout – faisant partie d’un réseau spatial respirant, reliant toujours l’intérieur à son contexte
APC Architectural Pioneering Consultants est un cabinet d’architecture basé à Dar es-Salaam/Tanzanie et à Zurich/Suisse. Fondé en 2008, il est dirigé par Dark Gummich, Gunter Klix, Lucas Sager et Comfort Mosha. Nous nous concentrons sur des solutions de conception simples et adaptées au climat pour un large éventail de projets en Afrique de l’Est. Annika Seifert, Patricia Mhoja Bandora et Joselyn Uwineza ont contribué à l’exposition d’APC à la Biennale d’Architecture 2025.
Image : Lucas Sager
(APPEL À PROJET)
ODE À LA BRUME
Victor Angelard
(ÉTUDIANT)
MEXICAN PÓRTICO
Juan Pablo Angarita Rivera
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
SINCE 16TH CENTURY
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
19.5°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
TEMPERATE ALTITUDE
LOCALISATION
[LOCATION]
México
16.841892, -99.910605
PROGRAMME
[PROGRAM]
Urban Terrasse
INSTITUTION
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Gabriela Carrillo Valadez, Loreta Castro Reguera ; assistants: Gustavo Iturbe, Martín Gutiérrez, William Brinkman
(ÉTUDIANT)
WEAVING WORKSHOP
Yosr Ammar
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
17th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
25°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Djerba, Tunisia
33.746197, 10.920493
PROGRAMME
[PROGRAM]
Workshop
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(ÉTUDIANT)
PATIO
Sacha de Amorim
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
20°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Albaicin, Granada, Spain
37°10’42”N
3°35’42”W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Urban house
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Emeric Lambert, Hugo Haenni
(ARCHITECTE)
ALSAR ATELIER
Boston, USA / Bogotá, Colombia
DISPOSITIF HYDRO-UTOPIQUE POUR LES ENVIRONNEMENTS AUTO-CONSTRUITS À
Haute Altitude Haute Altitude, Sud Global
4.577316, -74.298973
(Climat) Supra-Méditerranéen
Notre proposition se définit comme une spéculation utopique sur la manière d’habiter l’atmosphère en tant que solution collective pour les quartiers informels (auto-construits) situés à haute altitude dans le sud du monde. Plus qu’une proposition architecturale, notre conception est une provocation futuriste sur la façon dont la récolte du brouillard pourrait être industrialisée dans un axe vertical pour soutenir la sécurité alimentaire dans les environnements informels par le biais de l’agriculture urbaine. La proposition est une référence directe au théorème « 1909 » présent dans Delirious New York de Rem Koolhaas en tant que méthodologie d’habitation utopique, écologique et verticale.
ALSAR-ATELIER est un studio d’architecture né pendant la pandémie et basé à Boston et Bogota. Le studio se concentre sur la conception et le développement d’architectures dans le domaine du bâti en recherchant les notions d’adaptabilité, d’abordabilité et de résilience. Le studio a généré une ligne de travail qui a été présentée dans divers médias, y compris l’édition de novembre 2023 de DOMUS. Récemment, le studio a été nominé pour le prix Mies Crown Hall Americas Prize EMERGE, cycle 5.
Image : Alsar Atelier
(ARCHITECTE)
AL BORDE
Quito, Équateur
RAW THRESHOLD (SEUIL BRUT) (2023)
Sharjah Émirats Arabes Unis
25.348766, 55.405403
(Climat) Désertique Chaud
Raw Threshold (Seuil brut) répond au besoin urgent d’une conception qui tienne compte du climat dans un monde qui se réchauffe. À l’origine, il s’agissait d’un pavillon temporaire pour la Triennale d’architecture de Sharjah en 2023, mais son impact a été si important qu’il a été conservé. L’espace ombragé a transformé une cour inutilisable en un centre dynamique, soulignant l’évidence : le rôle vital de l’ombre dans les climats chauds. Sa conception flexible permet des configurations et des matériaux divers, garantissant une pertinence à travers les climats et les cultures. Il s’agit d’un appel à l’action, démontrant comment des interventions simples peuvent avoir un impact profond sur la vie urbaine, en améliorant le confort thermique, en encourageant la communauté et en créant des villes plus équitables, durables et résilientes. À mesure que les températures augmentent, il est essentiel de donner la priorité à l’ombre pour améliorer l’habitabilité, un élément clé de la construction de la vie publique.
AL BORDE (fondé en 2007) est un studio d’architecture basé à Quito et dirigé par David Barragán, Pascual Gangotena, Maríaluisa Borja et Esteban Benavides. Connu pour son approche innovante, ce cabinet multidisciplinaire met l’accent sur le développement local, l’innovation sociale et la durabilité environnementale. Lauréat du prix d’architecture uisse BancaStato 2024.
Image : Al Borde, Pinxcel, Danko Stjepanovic, Shahbaz Ahmed, Ahmed Osama, Ieva Saudargaite
(APPEL À PROJET)
TRESSER L’OMBRE
UNE OMBRIÈRE ADAPTÉE AUX TRAJECTOIRES DU SOLEI
Clémence Althabegoïty
(ÉTUDIANT)
MASHRABIYA SYSTEN
Aiko Alvarez-Gibson
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
20th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
28.1°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Jeddah, Saudi Arabia
– 21.492500, 39.177570
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
COLUMBIA UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm, Mariami Maghlakelidz
(ÉTUDIANT)
TROGLODYTE HOUSE
Hosni Aljamal
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
22°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Chenini, Tataouine, Tunisia
32.91028°N
10.26222°E
PROGRAMME
[PROGRAM]
House
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(ÉTUDIANT)
MEXICAN PÓRTICO
Daniel Aguilar Hernández
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Since 16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
19.5°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Temperate Altitude
LOCALISATION
[LOCATION]
México
16.841892, -99.910605
PROGRAMME
[PROGRAM]
Urban Terrasse
INSTITUTION
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Gabriela Carrillo Valadez, Loreta Castro Reguera ; assistants: Gustavo Iturbe, Martín Gutiérrez, William Brinkman
(ÉTUDIANT)
MOCHE DWELLING
Mariel Abarca
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
100 B.C. – 700 A.D
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
19.5°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
La Libertad, Peru
8°07’53.3”S
78°59’40.8”W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Augusto Román
(ÉTUDIANT)
lKILIÇ ALI PAŞA HAMAMI
Cherry Aala
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Istanbul, Turkey
41°01’N
-28°58’E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Bath
INSTITUTION
SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Alessandra Battisti, Angelo Figliola
(APPEL À PROJET)
ODE À LA BRUME
Baptiste Chauvin
(APPEL À PROJET)
TĘŻNIA SOLANKOWA: A BREATHING STRUCTURE FOR A WARMER WORLD
Bernadetta Budzik
(ARCHITECTE)
MANUEL BOUZAS
Galice, Espagne / New-York
PERSIENNE MÉDITERRANÉENNE (2023)
Valence Espagne
39.466667, -0.375000
(Climat) Tempéré Méditerranéen
La persienne (persiana) est un élément architectural vernaculaire que l’on trouve communément dans tout le bassin méditerranéen, connu sous le nom de veneziana en Italie et alicantina en Espagne. Il s’agit d’un volet en bois léger qui protège les fenêtres de la lumière directe du soleil tout en permettant une ventilation transversale. La persiana est l’exemple même d’une conception adaptée au climat d’une région spécifique. Aujourd’hui, plusieurs architectes espagnols contemporains revisitent cet élément comme une alternative durable au refroidissement mécanique à forte consommation d’énergie, dans le but de réduire les gains de chaleur. Ce projet étudie l’application de la persienne à travers trois modèles à trois échelles: la fenêtre (1:5), la façade (1 h 25) et la place (1:100). Il retrace ses origines, son évolution et son avenir potentiel, de l’espace domestique au domaine public.
MANUEL BOUZAS est un architecte espagnol basé en Galice et à New York. Son travail de conception englobe la pratique, l’éducation, la conservation, la recherche et l’édition. Fondateur de MB-AE, il enseigne à Cornell AAP, assure le commissariat d’Internalities au pavillon espagnol de la Biennale de Venise 2025 et édite Obradoiro, le journal de l’Institut galicien des architectes
Image : Luis Diaz
(ÉTUDIANT)
CASA COM AÇOTEIA
Mathieu Brajou
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19th century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
17,3°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Algarve, Portugal
37.024931, -7.840550
PROGRAMME
[PROGRAM]
House
INSTITUTION
ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sophie Delhay
(ÉTUDIANT)
TRULLI OF ALBEROBELLO
Sana Bouchiba
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
11th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15.5°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Alberobello, Apulia, Italy
40.786883, 17.241162
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
BHUNGAS
Djihane Bouamoucha
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
27°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Semi-Arid
LOCALISATION
[LOCATION]
Kutch District, Gujarat, India
23°54’54 », 70°22’01 »
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
ALICANTINA WOODEN ROLLER BLINDS
Mária Bogárová
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
18th-19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
18.1°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Seveille, Spain
37°22’58”N
-5°58’23”W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Emeric Lambert, Hugo Haenni
(ÉTUDIANT)
TÒLÉK
Loïse Boulnoix
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
1000
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
28.7°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Semi-Arid
LOCALISATION
[LOCATION]
Pouss, Cameroon
10.846089, 15.057291
PROGRAMME
[PROGRAM]
Domestic Structure
INSTITUTION
ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sophie Delhayç
(ÉTUDIANT)
PERSIENNES
Cyrielle Blanc
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
20th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
18.6°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Seville, Spain
37°23’00”N
5°59’48”W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Emeric Lambert, Hugo Haenni
(ÉTUDIANT)
KILIÇ ALI PAŞA HAMAMI
Rosa Bianco
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Istanbul, Turkey
41°01’N
-28°58’E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Bath
INSTITUTION
SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Alessandra Battisti, Angelo Figliola
(ARCHITECTE)
BIAS
Taïwan
LA SERRE COMME MAISON (2018)
Taïwan
24° 59’ 29’’ 121° 18’ 52’’
(Climat) Subtropical Humide
La serre comme maison (Greenhouse as a Home) est un projet expérimental lancé par BIAS Architects & Associates en 2018. Ses origines remontent à un pavillon temporaire qui s’est penché sur le système de peuplement urbain rural de Taïwan. Cela a élargi le concept de « l’approche climatique » de l’architecture en incorporant un sujet paysager, visant à favoriser de nouveaux récits de coexistence entre l’homme et la nature. Chez BIAS, nous pensons que cela est essentiel pour cultiver la culture de la durabilité aujourd’hui en vigueur. En utilisant des éléments de serre et des technologies disponibles sur le marché local de la construction, le projet explore enfin la manière dont les espaces de vie quotidienne des humains pourraient être intégrés à des habitats végétaux à travers des variations climatiques artificielles
BIAS Architects & Associates a été fondé à Taïwan par Hanju Chen,Chentian Liu -Jung Liu et Alessandro Martinelli en 2013. Aujourd’hui, elle est constituée d’une équipe d’architectes et de curateurs d’origine asiatique et européenne ; ils se consacrent à la promotion du développement de l’espace public tout en tenant compte des besoins des parties prenantes humaines et non humaines.
Image : Rockburger, Rex Chu
(APPEL À PROJET)
L’INTELLIGENCE DE LA MAIN
Méryl Benoist
(ÉTUDIANT)
KSAR
Mohamed Benothmen
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
20°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Tatouine, tunisia
32.854792 , 10.470926
PROGRAMME
[PROGRAM]
Granary
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(ÉTUDIANT)
PATIO OF A HOUCH
Oumaïma Beji
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
18th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
29°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Nefta, Tunisia
33.87017, 7.872840
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(ÉTUDIANT)
NEFTA´s OASIS
Mohamed Benothmen
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
N/A
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
29°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Nefta, Tozeur, Tunisia
33.870178, 7.872840
PROGRAMME
[PROGRAM]
Garden
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(ÉTUDIANT)
YPOSKAFA
Anna Benador
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
19°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Santorini, Greece
36.393154, 25.461510
PROGRAMME
[PROGRAM]
Seamen’s houses
INSTITUTION
ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sophie Delhay
(ÉTUDIANT)
LARIHA HOUSE
Zofia Beyger
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
1869
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
20°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Yazd, Iran
31.906489, 54.369871
PROGRAMME
[PROGRAM]
House
INSTITUTION
ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sophie Delhay
(ARCHITECTE)
BANDUKSMITH STUDIO
Ahmedabad, Inde
HEAT SINK (DISSIPATEUR THERMIQUE) (2021)
Deesa Inde
24.258503, 72.190674
(Climat) Chaud Semi-Aride
Le soleil indien est rude. Les températures avoisinent les 50 degrés en été, nos bâtiments nous protègent. À l’approche de la mousson, l’humidité fait bouillir l’air, ils doivent respirer. Dans notre climat contrasté, nos bâtiments rivalisent d’ingéniosité pour être performants. Ce cylindre rotatif abrite un corpus de notre travail, dont les éléments sont intentionnellement juxtaposés, cataloguant un ensemble ouvert de possibilités stratégiques et d’espaces raffinés et inattendus qui protègent du soleil. Mur épais Toit épais Nous construisons les volumes du toit et du sol aussi épais que possible, tout en réduisant la masse aussi intelligemment que possible, afin de retarder l’arrivée de la chaleur du soleil à l’intérieur. Seuils accordés Nous élargissons le bord du bâtiment avec des espaces sacrifiés qui guident le flux d’air, améliorent la ventilation et protègent les pièces à l’intérieur. Couches libres Nous faisons exploser le bord du bâtiment en couches discrètes, brouillant l’intérieur et l’extérieur avec des espaces ombragés, semi-ombragés et ouverts.
BANDUKSMITH STUDIO est un cabinet d’architecture basé à Ahmedabad, qui s’engage dans la réalisation par la recherche de méthodes de construction uniques, à la fois institutionnalisées et inventives. Nos projets construits explorent les limites de la construction indienne contemporaine. Nous donnons la priorité à nos contextes variés: climat, artisanat, compétences et connaissances locales, afin de produire des espaces accessibles, réalisables et magnifiquement construits.
Image : BandukSmith Studio Photograph : Sachin Bandukwala, Vinay Panjwani
(ARCHITECTE)
ROMAN BAUER ARCHITECTS
Lima, Perú
À LIMA, L’AIR EST UNE MASSE ÉPAISSE, HUMIDE ET LUMINEUSE (2022)
Perú
-12.1492 -77.0217 12°
(Climat) Désert Chaud Et Sec
Deux conditions définissent l’atmosphère unique de Lima : un ciel blanc et lumineux et une sensation persistante d’humidité – étouffante en été et froide en hiver. L’architecture peut répondre à la première par des puits de lumière et à la seconde par une ventilation abondante en été et une fermeture hermétique en hiver. De la fin du XVIIIe au début du XXe siècle, les toits de Lima comportaient d’intrigants dispositifs qui captaient les vents du sud et fournissaient une lumière diffuse aux pièces situées en dessous. Ces dispositifs étaient appelés teatinas. Les projets présentés ici poursuivent cette exploration, s’inspirant de cette masse lumineuse et fluide pour obtenir une spatialité spécifique au site.
ROMAN BAUER ARCHITECTS, dirigé par José Bauer et Augusto Román, crée des projets sensibles, techniquement ingénieux et respectueux de l’environnement depuis 2012. Leur travail a été reconnu lors de biennales nationales et internationales et peut être exploré sur romanbauer.org.
Image : JAG studio, Juan Solano
(ÉTUDIANT)
CASA MUSGUM
Abdourahamane Bah
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
18°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Humid and Tropical
LOCALISATION
[LOCATION]
Cameroon, Tchad, South Togo
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
CASES TATA
Jean-Baptiste Bouleux
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
11th century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
27,2°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tropical Savanna Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Ouaké, Benin
36.393154, 25.461510
PROGRAMME
[PROGRAM]
House
INSTITUTION
ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sophie Delhay
(ARCHITECTE)
KHRISTIAN CEBALLOS UGARTE
Paris, France
SOLEIL, TERRE ET OMBRE (UN ESSAI SUR LES TROPIQUES ET NOTRE CORPS ARCHITECTURAL) (2025)
Lieux chauds
(Climat) Chaud
Earth as a Resilient Material for a Changing Climate (La terre en tant que matériau résilient pour un climat changeant) explore la manière dont la construction traditionnelle à base de terre constitue une solution durable face au réchauffement climatique. Alors que la hausse des températures transforme les écosystèmes et les villes, cette exposition revisite les techniques de construction culturelles=> les savoir-faire ancestraux en les intégrant au design contemporain. À l’aide de modèles expérimentaux, elle met en évidence l’inertie thermique de la terre, la ventilation naturelle et la continuité culturelle, plaidant pour une architecture en harmonie avec la nature. Il s’agit d’un appel au bon sens, à réhabiliter la terre en tant que matériau résilient, écologique et adaptatif. En conciliant tradition et innovation, le projet envisage un avenir durable où l’architecture s’adapte aux défis environnementaux.
KHRISTIAN CEBALLOS UGARTE est un architecte vénézuélien basé à Paris, professeur et directeur du master Réutiliser à l’École Spéciale d’Architecture. Fondateur de KCU Architects et d’ADJKM, il développe des projets internationaux privés et publics axés sur des méthodes collaboratives et une approche participative. Cofondateur de Dislocal-Lab, il se spécialise dans la conception durable et les politiques architecturales.
Image : Khristian Ceballos Ugarte
(INSTITUTION)
CORNELL UNIVERSITY
ENSEIGNANT
[TEACHER]
José Ibarra
ÉTUDIANTS
[STUDENTS]
Anusha Dasgupta, Tony Liu, Shu Chen Xu
(INSTITUTION)
COLUMBIA UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm, Mariami Maghlakelidze
ÉTUDIANTS
[STUDENTS]
Aiko Alvarez-Gibso, Sharel Liu, Metha Lajja, Matija Pogorilic, Yemin Yan
(APPEL À PROJET)
ENDUIT CLIMATIQUE
Cookies
(ARCHITECTE)
COLECTIVO WAREHOUSE
Lisbonne, Portugal
DEGRÉS DE CONNEXION LORSQUE NOUS SOMMES ASSIS ENSEMBLE (2025)
Versailles
48.808193, 2.12667.
(Climat) Océanique
«Degrees of connection as we sit together » ( Degrés de connexion lorsque nous sommes assis ensemble ) est une installation qui replace les pratiques collaboratives et participatives au centre de la réflexion sur le changement climatique. Elle propose de passer du «moi » et du « vous » au «nous », en suggérant de partager un espace et de s’asseoir ensemble pour discuter. L’exposition présentera quatre tabourets différents, des pièces originales issues de quatre projets différents où ils ont été construits en fonction du contexte de chaque communauté.
COLECTIVO WAREHOUSE est un collectif fondé en 2013, axé sur l’architecture participative, l’art et l’urbanisme communautaire. Notre pratique explore tout ce qui est lié à ces domaines et prend de nombreuses formes – conception, construction, expositions, ateliers et publications – toujours à la recherche de processus collaboratifs pour façonner les espaces partagés qui favorisent la connexion et la transformation.
Image : Colectivo Warehouse
(ARCHITECTE)
COLECTIVO C733
México
ATTRAPE-VENT (2025)
Versailles France
19.432608 -99.133209
(Climat) Océanique, Tempéré
Le pavillon de Versailles est conçu comme un artefact habitable qui répond directement aux conditions climatiques du site garantissant un espace intérieur confortable et durable. Sa structure modulaire légère, flexible et répétable, disposée longitudinalement, il permet de manipuler les courants d’air naturels. Le placement stratégique de voiles dans le pavillon filtre la lumière du soleil et facilite la circulation de l’air, tandis que les cheminées, construites en ferrocéramique renforcée, sont précisément placées pour accentuer l’ascension de l’air chaud, créant un effet de ventilation naturelle qui maximise la circulation verticale de l’air, ce qui se traduit par un environnement frais et agréable.
COLECTIVO C733, constitué en 2019, réunit les studios de Gabriela Carrillo, Carlos Facio et Jose Amozurrutia (TO), Eric Valdez (labg), et Israel Espín pour le développement de projets publics au Mexique. Tout au long de leur trajectoire, ils ont développé plus de 30 projets d’équipement urbain dans toutes les régions du pays et ont été reconnus dans les biennales d’architecture mexicaines, panaméricaines et ibéro-américaines. En 2024, ils ont reçu le Prix Obel pour leurs 36 œuvres développées en 36 mois.
Image : Colectivo C733
(ÉTUDIANT)
COMANCHE TIPI
Valentina Claros
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Pre-Contact Era
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
21°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Humid Subtropical
LOCALISATION
[LOCATION]
Southern Plains, Texas, USA
30.2672°N
97.7431°W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
THE UNIVERSITY OF TEXAS AT AUSTIN
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Nerea Feliz, Clay Odom
(ARCHITECTE)
CIVIL ARCHITECTURE
Manama, Bahreïn / Koweït City, Koweït
TROIS MAISONS-JARDINS (2025)
Moyen-Orient
30° 00’ N, 43° 24’ E
(Climat) Désertique Chaud
Depuis des décennies, le Golfe arabique est au cœur de la consommation mondiale des ressources, épuisant pétrole, eau et géologie pour alimenter les marchés. L’architecture, autrefois outil de progrès extractif, revendique aujourd’hui son rôle environnemental en passant de bâtiments hermétiques et énergivores à des conceptions plus écologiques. Pour le BAP 2025, Civil Architecture présente trois maisons-jardins qui réimaginent l’habitat paysager au Moyen-Orient. Conçues comme des instruments de perception, elles offrent un espace d’observation et de réconciliation, intégrant le paysage comme un acteur de l’architecture.
CIVIL ARCHITECTURE est une agence culturelle qui se préoccupe de la construction de bâtiments et de livres à leur sujet. Basé entre Bahreïn et le Koweït, le travail de Civil s’interroge sur ce que signifie produire de l’architecture à une époque résolument non civile, présentant un nouveau caractère civique pour une condition mondiale. Depuis sa fondation en 2017 par Hamed Bukhamseen et Ali Ismail Karimi, le cabinet a attiré de nombreux adeptes pour ses œuvres provocantes et son offre d’un avenir alternatif pour un Moyen-Orient naissant
Image : CIVIL ARCHITECTURE
(ÉTUDIANT)
KSAR
Mariem Chelbi
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
20°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Tatouine, tunisia
32.854792, 10.470926
PROGRAMME
[PROGRAM]
Granary
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(ÉTUDIANT)
TROGLODYTE HOUSE
Mariem Chouchani
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
22°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Chenini, Tataouine, Tunisia
32.91028°N
10.26222°E
PROGRAMME
[PROGRAM]
House
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(ÉTUDIANT)
CASA PROFESSA PALAZZO
Shu Chen Xu
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
15th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
26°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tropical Savanna
LOCALISATION
[LOCATION]
Cape York Peninsula, Australia
-10.6891000°, 142.5316000°
PROGRAMME
[PROGRAM]
Dwelling
INSTITUTION
CORNELL UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
José Ibarra
(ARCHITECTE)
AZIZA CHAOUNI PROJECTS
Toronto, Canada / Fès, Maroc
LOGEMENT SOCIAL EN TERRE AU MAROC (2023)
Taalat N’yacoub Maroc
30° 59’ 25’’ N, 8° 10’ 38’’o
(Climat) Tempéré Méditerranéen
Le Maroc fait face à une grave crise du logement social, exacerbée par une urbanisation rapide et un déficit de 400 000 unités en 2023. Les initiatives gouvernementales, comme le PROGRAMME «Villes Sans Bidonvilles », n’ont pas résolu le problème, car elles ignorent les principes de durabilité. Face à cela, l’agence Aziza Chaouni Projects (ACP) propose une solution innovante : l’utilisation de la terre comme matériau principal pour construire des logements résilients, économes en énergie et adaptés aux réalités climatiques. ACP développe des maisons modulaires en terre, offrant isolation thermique et réduction des coûts. Ces projets intègrent des techniques écologiques, favorisent l’économie circulaire locale et répondent aux besoins des populations, tout en valorisant le patrimoine architectural marocain.
AZIZA CHAOUNI PROJECTS (ACP) est une agence de design multidisciplinaire basée à Toronto et Fès, spécialisée en architecture, paysage et construction durable. Fondée en 2007, elle collabore avec divers experts et institutions travers le monde. ACP privilégie une approche innovante et participative, primée pour ses projets écologiques et sociaux.
Photographe : Aziza Chaouni
(APPEL À PROJET)
L’OASIS URBAINE
OU RAFRAICHISSEMENT PAR POMPE GRAVITATIONELLE
Louise Cartier
(ÉTUDIANT)
TEMPORARY SHELTER
Emma Cantón
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
17th-19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
27°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Arid Climate Areas
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
HAUTE ÉCOLE D’ART ET DE DESIGN DE GENÈVE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm, Valentin Calame
(ÉTUDIANT)
BORAS MALOCA
Andreas Cardenas
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Pre-Columbian Era
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
30°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Equatorial
LOCALISATION
[LOCATION]
Peruvian Amazon, Peru
1.7984° S
74.70° W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Augusto Román
(APPEL À PROJET)
HOME ELEVATION
DOZA
(ÉTUDIANT)
KILIÇ ALI PAŞA HAMAMI
Denisa Dulaj
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Istanbul, Turkey
41°01’N
-28°58’E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Bath
INSTITUTION
SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Alessandra Battisti, Angelo Figliola
(ÉTUDIANT)
BADGIR
Jack Dittrich
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19th century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
19.1°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot desert climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Abarkuh, Yazd Province, Iran
31.132481, 53.280310
PROGRAMME
[PROGRAM]
Wind tower
INSTITUTION
TEXAS TECH UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sina Mostafavi, Asma Mehan
(ÉTUDIANT)
RANI-KI-VAV
Anusha Dasgupta
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
11th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
40°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
tropical savanna
LOCALISATION
[LOCATION]
Patan, Gujarat, India
-23.8589° N
72.1019° E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Water Reservoir
INSTITUTION
CORNELL UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
José Ibarra
(ARCHITECTE)
ESTÚDIO FLUME
São Paulo, Brésil
CASA DO MEL (2018)
Canaã dos Carajás, Brésil
15 775, -3° 27’ 43, 99’’ S
(Climat) Savane Tropicale
La maison des apiculteurs, située à 227 km de Marabá, à Canaã dos Carajás, est confrontée aux températures élevées typiques de la région septentrionale du Brésil. Situé dans une zone rurale entourée d’un grand domaine où la forêt a été remplacée par des pâturages, le bâtiment a été positionné de manière à minimiser l’impact sur le sol, permettant ainsi la restauration de la zone. Compte tenu du climat et du terrain, avec des pentes raides et des roches exposées qui augmentent les coûts deconstruction, nous avons choisi de surélever le plancher sur des pilotis pour minimiser le mouvement du sol. Cette approche améliore la ventilation naturelle, tandis que la double toiture et les zones ombragées assurent un meilleur confort thermique pour le projet.
ESTÚDIO FLUME, fondé en 2015 à São Paulo, conçoit des projets socio-environnementaux dans les divers biomes du Brésil. Axé sur la conception participative, il améliore les chaînes de production locales par le biais de l’architecture, en s’adaptant à des géographies et des climats distincts. Attaché à l’engagement communautaire et à la résilience, Flume a reçu de nombreux prix nationaux et internationaux pour son travail.
Image : Christian Teshirogi
(ARCHITECTE)
SOULEIMA FOURATI
Tunisie
ALSAHL ALMUMTANAE L’INACCESSIBLE SIMPLICITÉ (2025) عنتمملا لهسلا
Tunisia
33°58’48.00’’ N 9°32’24.00’’ E
(Climat) Steppe Chaud Et Sec
Le dialogue entre architecture et photographie est au cœur de ma démarche. Depuis dix ans, un échange spontané s’est tissé avec Jellel Gasteli, dont l’approche visuelle capte intuitivement mes intentions architecturales. Son œuvre minimaliste en time-lapse invite à la contemplation, où la lumière et l’ombre tracent un territoire, métaphore du défi climatique. L’architecture vernaculaire, avec ses murs de pierre et de terre, témoigne d’une résilience en harmonie avec l’environnement. L’avenir puise ses solutions dans l’héritage du passé.
SOULEIMA FOURATI est née à Tunis en 1975. Après des études à l’EAPV Paris Malaquais, elle fonde son agence à Tunis en 2009. Elle conçoit ses projets avec une vision globale, allant de l’architecture à l’objet. Toujours attentive à l’artisanat et aux savoir-faire locaux, son approche est marquée par la volonté permanente de s’intégrer dans son environnement. Le projet Palmaison dans la palmeraie de Tozeur a été nominé au prix EUMiesAward en 2022.
Image : Souleia Fourati Jellel Gastel
(ÉTUDIANT)
VELUM
Marine Fenoll
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
21st Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Granada, Spain
37.1825° N
3.5920° W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Emeric Lambert, Hugo Haenni
(ÉTUDIANT)
HYDRIC MACHINES
César Fabricio
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Pre-Contact Era
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
16°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Subtropical highland
LOCALISATION
[LOCATION]
Xochimilco, Mexico City, Mexico
19.2572° N
99.1030° W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Urban Agriculture
INSTITUTION
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Daou Ornelas, Daniel Tudela, Rivadenerya Elena
(APPEL À PROJET)
CHAUDE COUTURE
Fabulism
(APPEL À PROJET)
CLIMATE,
BODY,
PLEASURE.
ARCHITECTURE
AND CLIMATIC TYPOLOGIES
Javier García-Germán + Ana Sabugo Sierra +
José Manuel de Andrés
GOA Arquitectura
(ÉTUDIANT)
MOJINETE
Paloma Gonzalez
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
1400 A.D. – 1950 A.D.
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
23.4°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Tacna, Peru
-18.05556, -70.24833
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Augusto Román
(ÉTUDIANT)
ANDENES
Carolina Gomez
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Pre-Inca Period
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
12°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Subtropical Highland
LOCALISATION [LOCATION]
Cuzco, Peru
-13.53195, -71.967463
PROGRAMME
[PROGRAM]
Agricultural terraces
INSTITUTION
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Augusto Román
(ARCHITECTE)
BAJET GIRAMÉ
Barcelone, Espagne
CÀNTIR / ALFACS (2017-2023)
Alcanar, Tarragone Espagne
40.544838, 0.4811905
(Climat) Tempéré Méditerranéen
Càntir Le camping des Alfacs est conçu comme un habitat volontairement ambigu, brouillant les frontières entre intérieur et extérieur— diversifié, communautaire et ouvert, mais aussi intime et ombragé. Un paysage aux topographies variées, ponctué de porches et de jardins, renforce, des porches et des jardins renforcent le sentiment de loisir et de plaisir. Le projet exploite la thermodynamique vernaculaire pour assurer un confort thermique passif, en s’inspirant de l’effet traditionnel du càntir: tout comme ce récipient méditerranéen refroidit l’eau par évaporation, la construction en pisé et les architectures perméables à l’air régulent la température intérieure. À l’ombre des pins et des caroubiers, les espaces ouverts et les seuils ventilés servent de filtres thermiques, maximisant l’humidité et atténuant les chaleurs extrêmes.
BAJET GIRAMÉ développe des projets architecturaux, des prototypes construits, des expositions et des publications, visant à explorer et à étendre la multiplicité des interrelations matérielles, sociales et écologiques. Le travail du bureau a notamment été récompensé par le prix FAD 2024 «City and Landscape» et a été finaliste de l’AR Emerging Award 2024.
Photographe : Joan Guillamat Crédits Alfacs: Pau Bajet (Bajet Giramé) Maria Giramé (Bajet Giramé) Manuel Julià (JAAS)
(APPEL À PROJET)
L’INTELLIGENCE DE LA MAIN
Carla Grama
(ÉTUDIANT)
BOSTON ROCKING CHAIR
Martino De Grandis
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
18th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
16°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Semi-Arid
LOCALISATION
[LOCATION]
USA
PROGRAMME
[PROGRAM]
Equipment
INSTITUTION
HAUTE ÉCOLE D’ART ET DE DESIGN DE GENÈVE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm, Valentin Calame
(ÉTUDIANT)
YAKHTCHAL
Virginie Grand
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
From -1000
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
19,1°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Abarkuh, Iran
31.132481, 53.280310
PROGRAMME
[PROGRAM]
Natural Refrigerator
INSTITUTION
ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sophie Delhay
(ÉTUDIANT)
TIM OYU
Lisa Girard
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
-1600
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
21.8°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tropical Savanna
LOCALISATION
[LOCATION]
Tinguelin Mountain, Cameroon
9.442288, 13.491564
PROGRAMME
[PROGRAM]
Domestic Structure
INSTITUTION
ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sophie Delhay
(ARCHITECTE)
HUSOS
Madrid, Espagne
ED.GAR. FACADE ALIMENTÉE PAR LES EAUX GRISES / FAÇADE DE JARDIN COMESTIBLE POUR LA RÉGULATION DU CLIMAT ALIMENTÉE PAR LES EAUX GRISES DE LA DOUCHE (2018)
Madrid, Espagne
40.416775, -3.703790
(Climat) Semi-Aride Froid
Ce prototype intègre une façade verticale de jardin comestible orientée vers l’ouest et une douche recyclant les eaux grises, répondant ainsi aux défis urgents liés au changement climatique et à l’augmentation des conditions de sécheresse. L’eau recyclée nourrit les plantes, qui agissent comme un coussin thermique, rafraîchissant naturellement la maison pendant les saisons chaudes et conservant la chaleur en hiver. En éliminant le besoin de refroidissement mécanique, la conception réduit considérablement la consommation d’énergie. Conçu comme un prototype pour de nouveaux objets hydroclimatiques de désir dans une ère hypothétique de réparation de l’environnement, ce système domestique offre une solution reproductible qui intègre des pratiques de conservation de l’eau avec des stratégies climatiques passives. Le projet testant ce prototype, One Guy, One Bulldog, One Edible Garden, and the Home They Share, conçu et construit par Husos, a été achevé en 2018 à Madrid.
HUSOS est un cabinet espagnol qui considère l’architecture comme un puissant outil de transformation écologique et sociale. Leur travail explore la manière dont l’architecture peut contribuer au bien-être et à la joie des divers êtres sensibles qui habitent notre monde, tout en s’intéressant à la santé de la planète, ces deux aspects étant considérés comme des objectifs indissociables.
Photographe : José Hevia Un projet développé pour BAP ! 2025 par Husos (Diego Barajas, Camilo García et Allyson Vila avec Carlos Meza)
(ARCHITECTE)
HOOD DESIGN STUDIO
Oakland, Californie, États-Unis
SHIFTING SANDS, RÉIMAGINER LA TERRE À L’ÈRE DU CHANGEMENT CLIMATIQUE
Miami USA
25.761681, -80.191788
(Climat) Tropical De Mousson
[EN] 224—225 Qu’est-ce que la terre? L’étymologie du mot “earth” vient du vieil anglais « eoroe », qui signifie « sol » ou « terre ». Lorsque nous prononçons le mot « Terre », nous lui donnons un sens planétaire, en nous détachant de ce qui se trouve sous nos pieds. Si la terre est l’endroit où nous nous trouvons, Shifting Sands nous invite à regarder et à voir le sol, la terre, comme une seule et même chose, la terre. Ainsi, tout est lié et interrelié à la composition et à la surface de la terre lorsque nous nous déplaçons d›un endroit à l›autre. Il suffit de regarder de plus près. Trois villes côtières du sud des États-Unis – Charleston (Caroline du Sud), Miami (Floride) et Houston (Texas) – illustrent cette relation partagée et symbiotique entre le lieu et la terre. En explorant le sol de ces villes, en particulier leurs bords de mer, nous trouvons du sable, un matériau omniprésent. Bien qu’ils puissent sembler similaires à première vue, un agrandissement révèle des compositions distinctes, reflétant l’histoire unique et les défis environnementaux de chacun d’entre eux. À travers ce prisme, Shifting Sands nous incite à aborder le changement climatique avec une compréhension plus profonde de la terre, une surface et une composition uniques et complexes.
Nous répondons au lieu par une approche adaptative, en renforçant les modèles et les pratiques endémiques. Les espaces urbains et leurs objets agissent comme des sculptures publiques, créant de nouvelles ouvertures à travers lesquelles nous pouvons voir la beauté émergente et l’étrangeté qui nous entourent.
Image : HOOD DESIGN STUDIO
(ARCHITECTE)
H&P ARCHITECTS
Hanoi , Vietnam
BRICK CAVE (GROTTE EN BRIQUE) (2017)
Hanoï Vietnam
21.028511, 105.804817
(Climat) Subtropical
La structure proposée pour la maison ressemble à celle d’une grotte. La structure globale est constituée et entourée de deux couches de murs en briques qui se rencontrent à une intersection, avec des arrangements « verts » alternés de plantes et de légumes. Les briques sont depuis longtemps un matériau local familier et largement utilisé dans les zones rurales du Vietnam avec une méthode de construction manuelle simple. Les deux couches de mur intégrées fonctionnent comme un filtre pour éliminer les aspects négatifs de l’environnement extérieur (soleil de l’ouest, poussière, bruit) et apporter la nature (lumière, pluie, vent) là où elle est nécessaire à l’intérieur. Au-dessus, le mur extérieur est incliné vers l’intérieur en différentes diagonales pour créer de meilleurs angles de vue sur le paysage général de la région, ce qui, en même temps, aide les utilisateurs dans les différents coins de la maison à sentir le temps et la météo à travers l’ombre et l’air.
Doan Thanh Ha est diplômé de l’université d’architecture de Hanoi depuis 2002. Il a créé et dirige H&P Architects depuis 2009. Les travaux du studio se concentrent sur les communautés pauvres et défavorisées du Viêt Nam, en concevant des structures construites à partir de matériaux naturels, traditionnels et recyclés. Ces «espaces essentiels» sont imbriqués dans des systèmes écologiques pour former des environnements semblables à la nature qui peuvent s’adapter à des conditions changeantes.
Image : Nguyen Tien Thanh
(ÉTUDIANT)
TOBACCO BARNS
Liu Heng
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
18th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
26,6°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Equatorial
LOCALISATION
[LOCATION]
Sumatra, Indonesia
-2.909353, 119.940322
PROGRAMME
[PROGRAM]
Barn
INSTITUTION
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Erik L’Heureux
(ÉTUDIANT)
GWANGAJEONG
Chaewoon Ha
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
14.8°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Humid Subtropical
LOCALISATION
[LOCATION]
Gyeongju, South Korea
35°59’58”N
129°15’7.66”E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(INSTITUTION)
HAUTE ÉCOLE D’ART ET DE DESIGN DE GENÈVE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm, Valentin Calame
ÉTUDIANTS
[STUDENTS]
Cloé Eischen, Emma Canton, Hugo Maia Schmitt,Letizia Milone, Martino De Grandis, Roeder David, Zepeda Aranda Ana Karina
(ARCHITECTE)
HARQUITECTES
Sabadell, Espagne
HOUSE 1219 (2013)
Barcelone Espagne
41° 23’ 19.6 N 2° 9’ 32.4
(Climat) E Méditerranéen
Le terrain se trouve dans une zone résidentielle de faible densité. Le terrain étant très peu résistant, les stratégies ont été les suivantes: 1) construire une maison à un étage => concevoir une maison de plain-pied pour éviter les charges excessives, 2) Utiliser un système de murs porteurs en briques équidistants pour répartir les forces de manière homogène. L’espace sous la dalle de plancher a été comblé par un épais lit de gravier, créant une masse thermique à forte inertie. Ce dispositif permet de prétraiter l’air neuf de la ventilation – le réchauffant en hiver et le rafraîchissant en été. La maison est orientée sud-est afin de capter un maximum d’ensoleillement en hiver, tout en facilitant la protection solaire en été. Cette orientation optimise également la ventilation transversale à l’intérieur. La protection solaire est assurée par un écran végétal, avec un jardin vertical jouant le rôle de transition entre l’intérieur et l’extérieur.
HARQUITECTES est un bureau d’architecture fondé en 2000 par David Lorente, Josep Ricart, Xavier Ros et Roger Tudó. Ils combinent leur activité professionnelle avec l’enseignement, à la faculté d’architecture de l’Université polytechnique de Catalogne (ETSAV et ETSAB), à l’École polytechnique fédérale de Zurich et à la Graduate School of Design de l’Université de Harvard. Ils ont reçu plusieurs prix nationaux et internationaux et leur travail a été largement publié et exposé.
Image : Adrià Goula
(ÉTUDIANT)
HOUSE IN TOLEDO
Cindy Isoz
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15,5°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Cold Semi-Arid Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Toledo, Spain
39.855604, -4.029167
PROGRAMME
[PROGRAM]
House
INSTITUTION
ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sophie Delhay
(ARCHITECTE)
ISLA
Majorque, Espagne
TEMPLES DU CLIMAT : ESPACES COMMUNAUTAIRES POUR PARIS 2050 (2025)
Paris, France
48.866667. 2.333333.
(Climat) Océanique
En réponse à l’augmentation de la température prévue à Paris en 2050, nous proposons un réseau de structures – des temples cérémoniels qui réimaginent l’adaptation au climat par le biais de la communauté et de l’artisanat. Ces pavillons, fabriqués à partir de carreaux de céramique faits à la main et de bois récupéré, créent des espaces de rassemblement rafraîchis naturellement dans toute la ville. Les structures fonctionnent en symbiose avec les fontaines et les éléments urbains existants, tandis que leurs éléments en céramique, façonnés selon la tradition méditerranéenne, fournissent de l’ombre et un rafraîchissement naturel. Décorés de symboles protecteurs traditionnels, ces temples transforment l’adaptation au climat d’une simple nécessité en une cérémonie culturelle, créant des espaces où la résilience de la communauté se construit en se rassemblant.
Juan Palencia de Sarriá (Madrid, 1981) & Marta Colón de Carvajal Salís (Majorque, 1982). Isla: Studio d’architecture basé à Majorque qui conçoit des projets contemporains enracinés dans le lieu et la culture. Isla est un bureau de design basé à Majorque qui aborde chaque projet de manière contextuelle, en partant du lieu et de sa culture. En mettant en valeur le potentiel existant et en honorant l’artisanat traditionnel, Isla élabore des solutions contemporaines spécifiques à chaque site
Image : Luis Diaz
(ÉTUDIANT)
TORAJA TONGKONAN
Fue Jie
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
-2000
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
28°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Equatorial
LOCALISATION
[LOCATION]
Sulawesi, Indonesia
-2.909353, 119.940322
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing, Barn
INSTITUTION
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Erik L’Heureux
(ÉTUDIANT)
RUMAH IBU
Phua Jue Hua Pearl
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
25°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Equatorial
LOCALISATION
[LOCATION]
Malaysia
2°30′ N
112°30′ E
PROGRAMME
[PROGRAM]
House
INSTITUTION
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Erik L’Heureux
(ARCHITECTE)
ANDRÉS JAQUE / OFFICE FOR POLITICAL INNOVATION
New York, USA / Madrid, Espagne
LE TRIANON DE BOUE (2025)
Madrid
40.416775 -3.703790
(Climat) Froid Semi-Aride
Au cours des deux derniers millénaires, les dolia mis à la terre ont été utilisés dans les zones climatiques situées entre les latitudes 35ºN et 40ºN pour stabiliser la température des objets sensibles (vin, cornichons et sépultures humaines). L’inertie thermique de l’argile et de la terre accumulée, l’évaporation à travers la porosité de la céramique et l’ombrage combinés stabilisent la température de la terre contenue à l’intérieur et absorbent l’énergie des corps, des objets ou des fluides placés à l’intérieur par rayonnement direct. Le Trianon de boue mobilise la force matérielle de la dolia mise à la terre et la déplace vers la latitude 48°48’18’’N de Versailles en suivant les conditions climatiques de la migration vers le nord causée par les humains. Les utilisateurs sont invités à exposer leur peau à la surface d’argile intérieure et à s’appuyer sur les murs incurvés pour accéder à des formes alternatives de confort climatique.
ANDRÉS JAQUE/OFFICE FOR POLITICAL INNOVATION (OFFPOLINN) est un cabinet d’architectes, basé à New York et à Madrid, qui travaille à l’intersection du design, de la recherche et des pratiques corporelles et environnementales. Le cabinet a reçu le Prix Frederick Kiesler, le Prix mondial de l’UNESCO pour l’architecture durable et le LION D’ARGENT à la 14e Biennale de Venise.
Image : Andrés Jaque / Office for Political Innovation (OFFPOLINN)
(ÉTUDIANT)
SEMARANG PASAR JOHAR MARKET
Cindy Koo Xin Yu
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
1939
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
25.7°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tropical Monsoon
LOCALISATION
[LOCATION]
Java, Indonesia
6.9665° S
110.4204°E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Market
INSTITUTION
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Erik L’Heureux
(ÉTUDIANT)
CASE OF MUNDANG
Masako Kawamoto
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
20th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
30.8°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Kaele, Cameroon
10° 06’ 00”N
14°27’ 00”E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
THE DAR
Lina Kallel
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
-1000
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
29°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Nefta, Tunisia
33.870178, 7.872840
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(ARCHITECTE)
LUO STUDIO
Pékin
SALLE D’EXPOSITION D’ARTISANAT DE RACINES DE REHMANNIA PRÉPARÉE (2021)
Jiaozuo, Chine
35° 14’ 00’’ N 113° 14’ 00’’ E
(Climat) Semi-Aride
La Salle d’exposition d’artisanat de racines de Rehmannia préparée, situé à Xiuwu, Henan, met en valeur la culture du Rehmannia, une tradition locale favorisée par des conditions climatiques propices. Face aux défis climatiques, notamment les inondations estivales, le projet soutient l’économie locale en promouvant cette plante médicinale à haute valeur ajoutée. Inspiré par la méthode traditionnelle de transformation «neuf cuissons et neuf séchages », le bâtiment circulaire joue avec la lumière et intègre des solutions passives durables: ventilation naturelle via un dôme en spirale et structure en bois ancrée dans la sagesse chinoise, alliant harmonieusement écologie et modernité.
LUO STUDIO est attentif à la construction durable et préconise l’utilisation d’un minimum de matériaux pour créer un espace plus «universel». Nous insistons sur l’utilisation de matériaux naturels dans la construction, nous étudions et concevons des bâtiments en bois qui adoptent des structures préfabriquées en acier et en bois, et nous nous efforçons d’établir un lien avec les constructions en bois traditionnel orientales en utilisant des techniques locales.
Image : Weiqi Jin
(ÉTUDIANT)
CASA PROFESSA PALAZZO
Tony Liu
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
15th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
26°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tropical Savanna
LOCALISATION
[LOCATION]
Cape York Peninsula, australia
-10.6891000°, 142.5316000°
PROGRAMME
[PROGRAM]
Dwelling
INSTITUTION
CORNELL UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
José Ibarra
(ÉTUDIANT)
THE BATAK HOUSE
Sharel Liu
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
N/A
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
25.4°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Equatorial
LOCALISATION
[LOCATION]
North Sumatra, Indonesia
– 2.125801405, 99.077512
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
COLUMBIA UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm, Mariami Maghlakelidze
(ÉTUDIANT)
COWBOY HAT
Winnie Lin
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
1865
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
21°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Humid Subtropical
LOCALISATION
[LOCATION]
Fort Worth, Texas
35°59’58”N
129°15’7.66”E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Hat
INSTITUTION
THE UNIVERSITY OF TEXAS AT AUSTIN
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Nerea Feliz, Clay Odom
(ÉTUDIANT)
SINGAPORE SHOPHOUSE
Daryl Lim Mingze
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
20th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
27.8°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Equatorial
LOCALISATION
[LOCATION]
Emerald Hill, Singapore
1.3031°N
103.83°E
PROGRAMME [PROGRAM]
Shophouse
INSTITUTION
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Erik L’Heureux
(ÉTUDIANT)
TARABIN CLOTHING
Libbie Lee Ansel
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
14TH CENTURY
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
22°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Sinai Desert, egypt
29.5000° N
34.0000° E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Clothing
INSTITUTION
THE UNIVERSITY OF TEXAS AT AUSTIN
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Nerea Feliz, Clay Odom
(ÉTUDIANT)
KILIÇ ALI PAŞA HAMAMI
Flavia Leone
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Istanbul, Turkey
41°01’N
– 28°58’E
PROGRAMME [PROGRAM]
Bath
INSTITUTION
SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Alessandra Battisti, Angelo Figliola
(ÉTUDIANT)
BLOOMBING BAMBOO HOUSE
Kristin Leuzinger
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
2013
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
23.6°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Hanoi, Vietnam
21°03’41”N
105°50’21”E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
THE OHIO STATE UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sana Frini, Philippe Rahm, Alex Oetzel
(ÉTUDIANT)
VEGETATED PERGOLA
Solène Larivé
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19st Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Granada, spain
37°1’39”N
03°35’24”W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Pergola
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Emeric Lambert, Hugo Haenni
(ARCHITECTE)
LANZA
Mexico City
SHOU SUGI BAN PAVILION (2025)
Mexico City
19° 25’ 57.3888’’ N, 99° 7’ 59.5524’’ W.
(Climat) Savane Modérée
Le pavillon est construit avec du bois certifié provenant de forêts régénératives, du triply et des éléments d’acier. La technique Shou Sugi Ban consiste à brûler le bois jusqu’à ce que la surface soit carbonisée, puis à l’enduire d’huile naturelle. Le résultat est une finition noir charbon saisissante résistante au soleil et à l’eau, préservant ainsi la qualité et l’intégrité des matériaux. Avec des dimensions de 5,40 x 9,60 mètres, il offre suffisamment d’espace pour une variété d’événements et d’activités. Son aspect unique et saisissant contraste avec le paysage industriel et aride dans lequel il se trouve actuellement, tout en intégrant l’évolution future de son environnement.
Fondé en 2015 par Isabel Abascal et Alessandro Arienzo, LANZA est un studio d’architecture basé à Mexico. Son travail, salué pour son inventivité et sa sensibilité au contexte, couvre le design industriel, les projets résidentiels, culturels et d’infrastructures publiques. LANZA a reçu plusieurs distinctions, dont le prix Emerging Voices en 2023.
Image : Alejandro Ramirez Orozco
(APPEL À PROJET)
L’INTELLIGENCE DE LA MAIN
Lola Grefferat
(APPEL À PROJET)
L’INTELLIGENCE DE LA MAIN
Léa Dubromel
(APPEL À PROJET)
L’OASIS URBAINE
OU RAFRAICHISSEMENT PAR POMPE GRAVITATIONELLE
Lucien Chartier Dalix
(APPEL À PROJET)
L’INTELLIGENCE DE LA MAIN
Léa Calus
(ARCHITECTE)
ROZANA MONTIEL
México
RÉSEAU FANTÔME/TRAVAIL EN RÉSEAU – DU FLUX DE DÉCHETS AU FLUX D’AVAL (2025)
México
19° 25’ 57.3888’’ N 99° 7’ 59.5524’’ W
(Climat) Savane Modérée
L’eau nous relie tous. Autrefois, les courants océaniques accéléraient le passage de l’Ancien au Nouveau Monde. Le Mexique, entre ses deux océans, a le même ratio de 65 % d’eau par rapport à la terre que la planète Terre. Aujourd’hui, l’eau transporte un flux mondial de macro et microplastiques. La plupart des macroplastiques sont des engins de pêche, tels que les filets fantômes: des filets abandonnés qui nuisent à la vie marine. Pour le BAP 2025, nous proposons GHOST NET/NET WORK, un prototype de kit d’outils distribués aux communautés de pêcheurs qui incite à la récupération des filets fantômes en facilitant leur recyclage avec des microplastiques de plage récupérés, dans une matrice de résine, pour en faire des matériaux de construction. Les petites actions se transforment en grands effets. Nous réutilisons le matériel de notre installation BAP 2022 STAND UP FOR THE SEAS. Notre proposition est une proposition aquatique, démontrant la fluidité, la plasticité et l’évolutivité que notre relation à cet élément peut avoir.
ROZANA MONTIEL est la fondatrice et la directrice du cabinet mondialement reconnu Rozana Montiel Estudio de Arquitectura (REA), basé à Mexico, qui se concentre sur la conception architecturale, les reconceptualisations artistiques de l’espace et le domaine public. Ses recherches portent sur les utilisations urbaines de l’espace public, la revalorisation des matériaux de construction en mettant l’accent sur la création de lieux, l’habitabilité et les utilisations temporaires de l’espace.
Photographe : Rozana Montiel Sandra Pereznieto
(ÉTUDIANT)
KILIÇ ALI PAŞA HAMAMI
Mattia Morgia
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Istanbul, Turkey
41°01’N
-28°58’E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Bath
INSTITUTION
SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Alessandra Battisti, Angelo Figliola
(ÉTUDIANT)
HYDRIC MACHINES
Cortés Morado
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Pre-Contact Era
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
16°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Subtropical Highland
LOCALISATION
[LOCATION]
Xochimilco, Mexico City, Mexico
19.2572° N
99.1030° W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Urban Agriculture
INSTITUTION
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Daou Ornelas, Daniel Tudela, Rivadenerya Elena
(ARCHITECTE)
MODU
Brooklyn, New York
CENTRE À USAGE MIXTE PROMENADE DE HOUSTON (2023)
Houston, Texas
29° 45’ 46’’n 95° 22’ 59’’ O
(Climat) Tempéré Subtropical Humide
En 2100, la ville de New York sera confrontée au même climat que Houston aujourd’hui. Que peut apprendre New York pour s’adapter aux migrations climatiques extrêmes? Le centre à usage mixte Promenade de Houston fait face à un climat chaud et humide en reliant les espaces intérieurs à des « seuils verts » extérieurs qui refroidissent l’air de manière passive et améliorent le confort extérieur. Les seuils intègrent des murs en béton autorefroidissant avec des motifs pour dissiper la chaleur solaire et des ailettes d’ombrage – certaines avec des plantes grimpantes – créant des environnements avec de l’ombre et un parfum ambiant frais. À New York, Horizontal City donne un aperçu des microclimats urbains et des interactions sociales quotidiennes le long des 12 000 kilomètres de trottoirs qui relient les espaces intérieurs et extérieurs. Cette « ville éphémère » fournit un cadre pour une conception urbaine résistante à la chaleur.
MODU est un studio transdisciplinaire new-yorkais qui conçoit des architectures, des espaces urbains et des intérieurs. Le cabinet crée des environnements adaptés au climat, intégrant l’architecture et ses intérieurs à la ville. Il a été récompensé par l’Académie américaine de Rome, le National Endowment for the Arts et l’American Institute of Architects. Son livre, Field Guide to Indoor Urbanism, fait partie de la bibliothèque de design du Cooper Hewitt.
Image : Naho Kubota
(ÉTUDIANT)
ELEPHANT HOUSE
Letizia Milone
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Until Today
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
18°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Subtropical Highland
LOCALISATION
[LOCATION]
Arba Minch, Ethiopia
6.1°N, 37.5°E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
HAUTE ÉCOLE D’ART ET DE DESIGN DE GENÈVE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm, Valentin Calame
(ÉTUDIANT)
THE BORTAL
Issra Messaoudi
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
18th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
29°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Tozeur, Tunisia
33.870178, 7.872840
PROGRAMME
[PROGRAM]
Covered Street
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(APPEL À PROJET)
L’INTELLIGENCE DE LA MAIN
Alexandre Mendes
(APPEL À PROJET)
RENDU DU DISPOSITIF PROJETÉ
MLAV
(ÉTUDIANT)
TOGUNA
Fatima Méderbel
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Antiquity
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
29°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Dogon, MALI
14.42, -3.24
PROGRAMME
[PROGRAM]
Town hall
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
WEAVING WORKSHOP
Feriel Mesbah
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
17th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
25°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Djerba, Tunisia
33.746197, 10.920493
PROGRAMME
[PROGRAM]
Workshop
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(ÉTUDIANT)
KSAR
Oumaima Meliane
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
20°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Tatouine, tunisia
32.854792, 10.470926
PROGRAMME
[PROGRAM]
Granary
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(APPEL À PROJET)
INSTALLATION À BRUXELLES,
MOLENWEST
Make It Rain
(ÉTUDIANT)
BHAMMARIYO KUVO
Lajja Mehta
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
14th century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
30°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Semi-Arid
LOCALISATION
[LOCATION]
Mahemdabad, Gujarat, India
– 72.7510921, 22.8118178
PROGRAMME
[PROGRAM]
Step-well
INSTITUTION
COLUMBIA UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm, Mariami Maghlakelidze
(ÉTUDIANT)
PALAFITOS
Judit Mayorca
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Prehispanic
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
26°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Equatorial
LOCALISATION
[LOCATION]
Madre de Dios, Peru
-12.5933, -69.1897
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Augusto Román
(ARCHITECTE)
MAS
Istanbul, Turquie
FRAME: UN MODÈLE ARCHITECTURAL SENSIBLE AU CLIMAT (2022)
Izmir, Turquie
38° 25’ N, 27° 08’ E
(Climat) Méditerranéen
Frame introduit une nouvelle méthodologie pour la conception architecturale sensible au climat à travers le développement itératif d’interfaces intérieur/extérieur. Inspiré par les « revak », les portiques à colonnades des cours traditionnelles de la Méditerranée, il est réinterprété pour améliorer la climatisation passive et optimiser la circulation de l’air en réponse au réchauffement climatique. En intégrant les paramètres du vent dans la conception, elle améliore encore les performances des bâtiments et leur adaptabilité environnementale. Cette approche fait actuellement l’objet d’une étude de cas dans le cadre du projet de campus de l’université d’économie d’Izmir, une collaboration entre les cabinets d’architectes MAS et MIMLAB, qui associe des stratégies historiques à un design contemporain afin de proposer une solution architecturale durable pour un climat de plus en plus imprévisible.
MAS est un cabinet d’architecture et de design basé à Istanbul. Le studio s’engage dans des projets à différentes échelles et sur différents supports, allant de la conception de meubles sur mesure à des transformations urbaines, grâce à une approche itérative et axée sur le concept. Ancré dans la clarté, la communication et la créativité, MAS s’efforce de concevoir des projets qui non seulement satisfont les besoins, mais aussi inspirent et innovent.
Image : MAS
(ÉTUDIANT)
MOUCHARABIEH
Vincent Mariot
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
711- 1492
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
26°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Grenada, Spain
37°10’59.1”N
3°35’03.2”W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Emeric Lambert, Hugo Haenni
(ÉTUDIANT)
ARCHITECTURE AT THE SERVICE OF THE WINDS
Annabelle Marques
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
29°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
La Valette, Malta
35°52’59 »N
14°27’00 »E
PROGRAMME
[PROGRAM]
City Planning
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
KARO BATAK HOUSE
Sabrina Mahbub
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
-2000
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
32°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Equatorial
LOCALISATION
[LOCATION]
Sumatra, Indonesia
3.117552, 98.468561
PROGRAMME
[PROGRAM]
House
INSTITUTION
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Erik L’Heureux
(ÉTUDIANT)
IMPLUVIUM CASE
Sall Mamadou
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
18th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
26,5°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tropical Savanna
LOCALISATION
[LOCATION]
Casamance, Senegal
12.5315, -16.2452
PROGRAMME
[PROGRAM]
Traditional Dwelling
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
BADGIR
Hugo Maia Schmitt
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
21°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Yazd, Iran
-31.8974° N
54.3569° E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
HAUTE ÉCOLE D’ART ET DE DESIGN DE GENÈVE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm, Valentin Calame
(ÉTUDIANT)
THE PANTHEON
Daevon McDowell
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
B.C 25-27
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
22°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Rome, Italy
41.8986°N
12.4768°E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Covered public space
INSTITUTION
THE OHIO STATE UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sana Frini, Philippe Rahm, Alex Oetzel
(ÉTUDIANT)
KIVA
Darian Martinez
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
9th – 13th century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
13°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Cold Semi-Arid Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Chaco Canyon, New Mexico, USA
36.06,-107.97, 37.23,-10.46
PROGRAMME
[PROGRAM]
Ceremonial structure
INSTITUTION
TEXAS TECH UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sina Mostafavi, Asma Mehan
(ÉTUDIANT)
TRADITIONAL CLOTHES
Markie Mathews
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
N/A
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
18°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Morrocco
32°00’N
5°00’W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Clothing
INSTITUTION
THE OHIO STATE UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sana Frini, Philippe Rahm, Alex Oetzel
(ÉTUDIANT)
TUNISIAN CAVE DWELLINGS
Evan Machnacki
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
5th century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
20,7°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Semi-Arid Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Matmata, Tunisia
33.5448, 9.9694
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
TEXAS TECH UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sina Mostafavi, Asma Mehan
(ARCHITECTE)
NEW SOUTH
Paris, France
LE RIDEAU MUSCATESE (2025)
48.866667. 2.333333.
(Climat) Océanique
Cette pièce est une œuvre originale, un prototype partiel 1 pour 1 qui s’inspire de notre préoccupation matérielle pour la céramique et le textile. La pièce combine le système de refroidissement par évaporation Muscatese, le moucharabieh et le rideau en un élément flexible et mobile qui peut être manipulé pour créer et rafraîchir un espace intérieur. L’eau est introduite, soit en plaçant le bord inférieur de la pièce dans un bassin d’eau, soit en l’alimentant par un raccord de plomberie. La maille de coton absorbe l’eau et la distribue par capillarité, imbibant chacun des éléments en céramique qui, à leur tour, refroidissent l’air lorsqu’il passe à travers eux. La fluidité de l’œuvre crée une membrane rafraîchissante qui se déplace avec la brise au fur et à mesure qu’elle interagit.
Fondé par Meriem Chabani et John Edom, NEW SOUTH est un cabinet d’architecture, d’urbanisme et d’anthropologie primé, basé à Paris. Pour reprendre les mots de bell hooks, nous plaçons la marge au centre. Nous questionnons les dynamiques sociales, politiques et économiques qui agissent sur les territoires et façonnent leur architecture.
Photographe : NEW SOUTH Gorbon Ceramics Images: NEW SOUTH
(ÉTUDIANT)
BORTAL WITH URBAN CHIMNEY
Raya Najet Rebai
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
29°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Tozeur, Tunisia
33.870178, 7.872840
PROGRAMME
[PROGRAM]
Covered Street
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(ARCHITECTE)
NATURA FUTURA
Babahoyo, Équateur
SCULPTURE D’HABITATS FLOTTANTS (2021)
Los Rios Équateur
1° 26’ 9.23»s ; 79° 45’ 4,42» O
(Climat) Tropical
Depuis 1815, la rivière Babahoyo et ses maisons flottantes faisaient partie des principales routes commerciales de l’Équateur. Bien qu’elles soient reconnues comme patrimoine architectural national, leur nombre est passé de 250 à 25. Jusqu’à présent, seules des interventions individuelles ont été réalisées; c’est pourquoi une intervention urbaine intégrale était nécessaire pour protéger la culture flottante traditionnelle de l’extinction ou de tout autre désastre environnemental. Le modèle du Barrio de las Balsas définit les principales stratégies adoptées avec le peuple Babahoyo. Grâce à une plateforme communautaire, la récupération de l’écosystème de la pente de la rivière et la restauration de 7 maisons flottantes traditionnelles seront réalisées à la main avec le soutien international de l’Institut REARC et de la municipalité locale, en mettant l’accent sur le développement des communautés vulnérables et la création de nouvelles politiques publiques pour protéger l’écosystème de la rivière.
NATURA FUTURA, de Babahoyo, en Équateur, est un cabinet qui s’interroge sur des questions sensibles liées à l’architecture et aux villes latino-américaines ; une voie d’exploration architecturale qui cherche des solutions par le biais d’une expérimentation et d’une recherche continues. Ils interviennent à partir d’une simple logique d’incorporation d’un certain ordre dans une redéfinition non exhaustive des dimensions du collectif et des actions qui génèrent l’urbanité, en utilisant la gestion comme un processus de production pour le transfert de connaissances. Ils considèrent qu’il est d’une importance vitale de travailler autour une architecture contextuelle : interpréter le lieu comme une exigence implicite pour faire les choses, sans oublier le contexte humain de ces projets, en comprenant la partie émotionnelle de ses habitants et de leurs traditions.
Image : AG Studio
(INSTITUTION)
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
ENSEIGNANT
[TEACHER]
Erik L’Heureux
ÉTUDIANTS
[STUDENTS]
Cindy Koo Xin Yu, Daryl Lim Mingze, Fu Jie, Jillian M. Lee, Kerk Xin Yi, Lin Zichun, Liu Heng, Phua Jue Hua Pearl, Sabrina Mahbub, Teo Rui Zhi Rachel, Wu Shuhui, Yingxi Zhou
(ÉTUDIANT)
HOUSE IN SIDI BOU SAÏD
Amani Naija
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
20th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
18,2°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Sidi Bou Saïd, Tunisia
36.8706° N
10.3419° E
PROGRAMME
[PROGRAM]
House
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(ÉTUDIANT)
TROGLODYTE HABITAT
Corral Ophélie
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
14th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15° C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Sacromonte cave, Granada, Spain
37°10’59.1”N
3°35’03.2”W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Emeric Lambert, Hugo Haenni
(APPEL À PROJET)
THE BEASTIE
OFICINAA + Transsolar
(ARCHITECTE)
POSSIBLE SCENARIOS
Paris / Berlin / Manila
TEATINA PARISIENNE (2025)
Paris
48.864716 2.349014
(Climat) Océanique
En observant les murs mitoyens du Paris haussmannien, on découvre des cheminées autrefois indispensables au chauffage hivernal, aujourd’hui obsolètes. Notre cabinet, salazarsequeromedina, avec des projets au Pérou et en Espagne, étudie les typologies vernaculaires qui informent l’architecture. La teatina péruvienne, une extrusion verticale de l’époque coloniale qui canalise la lumière et l’air dans des plans introvertis, tire parti de la ventilation par effet de cheminée. En redéployant ce principe à Paris, nous proposons un artefact architectural pour moderniser les murs mitoyens haussmanniens, en améliorant le rayonnement solaire et le flux d’air flottant à travers les cheminées existantes. Ce dispositif greffé revalorise les cheminées en tant que stratégies de refroidissement passif, en réponse aux étés de plus en plus chauds de la ville.
POSSIBLE SCENARIOS s’inspire d’une conception guidée par les matériaux et les processus, à travers une recherche pratique fondée sur le prototypage et la fabrication. En empruntant à des méthodes contemporaines et traditionnelles de fabrication industrielle et de chaînes d’approvisionnement, nous avançons grâce à une étroite collaboration avec des artisans, des fabricants et des ouvriers. POSSIBLE SCENARIOS est une pratique axée sur la construction, encourageant un processus collaboratif de fabrication et de dialogue.
Image : Salazarsequeromedina + Possible Scenarios
(APPEL À PROJET)
L’INTELLIGENCE DE LA MAIN
Jules Poussin
(INSTITUTION)
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ENSEIGNANT
[TEACHER]
Augusto Román
ÉTUDIANTS
[STUDENTS]
Alberto Lazo Cuba, Andrea Cardenas, Arumi Pala, Carolina Gomez, Daniel Mateo Rodríguez, Francisco Reynaga, Judit Mayorca, Juan Carlos YlizarbeRosales, Kenneth Rado, Mariel Abarca, Milagros Perales, Paloma Gonzales
(ARCHITECTE)
PONTOATELIER
Portugal, Madère
NIVEAU 1500 M / LE DESSIN DE L’EAU (2023)
Madère Portugal
32.371666, -16.274998
(Climat) Océanique Tempéré
Le projet Liquid Memory, développé depuis 2023, explore des solutions pour la gestion de l’eau à Madère, une île confrontée à des inondations fréquentes dues à une urbanisation rapide et à des précipitations extrêmes. Le studio a analysé le cours d’une rivière locale pour repenser les chemins de l’eau à travers l’île, créant de nouvelles typologies adaptées à chaque niveau du territoire. Ces espaces, comme des réservoirs ou des canaux, servent à collecter, stocker et utiliser l’eau tout en créant des espaces publics vivants, intégrés au paysage. L’objectif est de reconnecter les habitants à l’eau et de promouvoir une gestion durable du territoire, transformant les réservoirs en lieux de vie et d’échange.
Fondé en 2016 par Ana P. Ferreira et Pedro M. Ribeiro à Madère, le travail de PONTOATELIER est un champ d’expérimentation dynamique avec des projets et des idées construits entre la mémoire du passé et le design contemporain. En 2022, ils ont remporté le concours public international de design urbain avec Clabarchitettura, Corso Libertà pour Merano, en Italie.
Images: pontoatelier Photographe de la maquette : Miguel Carvalho
(ÉTUDIANT)
KILIÇ ALI PAŞA HAMAMI
Laura Pomella
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Istanbul, Turkey
41°01’N
-28°58’E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Bath
INSTITUTION
SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Alessandra Battisti, Angelo Figliola
(ÉTUDIANT)
STREET
Matija Pogorilic
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19TH Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
18°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Seville, Spain
– 6.1°N, 37.5°E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Narrow Street
INSTITUTION
COLUMBIA UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm, Mariami Maghlakelidze
(ÉTUDIANT)
CASAS CUEVAS
Ana Preda
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
20th century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
16,5°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Cold Semi-Arid Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Benimamet, Valencia, Spain
39.586476, -0.456367
PROGRAMME
[PROGRAM]
House
INSTITUTION
ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sophie Delhay
(ARCHITECTE)
PROJECTILES
Paris, France
LAND ARCHITECTURES Al-’Ula (2025)
ARABIE SAOUDITE
26.61270000,37.92284000
(Climat) Méditerranéen Tempéré Avec Des Étés Chauds Et Secs
Nous avons imaginé des abris pour des voyageurs Ceux qui traversent AlUla, un désert en haute altitude Où la nappe infinie de sable rencontre des émergences rocheuses Nous les avons nommés Land Architectures Elles empruntent le caractère d’une œuvre land-art. Comme l’affinité avec le minimalisme et la géométrie. Elles sont à la fois archaïques et contemporaines. Elles utilisent la minéralité et l’énergie du milieu où elle se trouve. Leur conception intègre le processus de fabrication. Les Land Architectures sont autonomes et in situ, Intrinsèques au site qui les accueille. Ce sont des architectures ouvertes sur l’horizon. Elles invitent les voyageurs à vivre simultanément le dehors et le dedans. Elles habitent leur milieu et dialoguent avec lui. Elles épousent la topographie, s’adaptent à elle. Les Land Architectures font du paysage, leur alter ego
PROJECTILES est une structure pluridisciplinaire fondée par deux architectes, Reza Azard & Daniel Meszaros, et un architecte d’intérieur, Hervé Bouttet. La relation aux cultures et aux natures est la colonne vertébrale de leur pratique. À travers la notion de patrimoine, ils définissent le rapport à la matière, au paysage et à l’anthropologie spatiale comme des axes fondamentaux. En expérimentant et en prototypant de nouveaux matériaux au contact du paysage et de l’histoire, en travaillant l’architecture comme un geste artistique comme le landart, une architecture ancrée et intégrée tout en s’identifiant par un geste en dialogue avec le patrimoine naturel et culturel.
Image : Projectiles
(APPEL À PROJET)
L’INTELLIGENCE DE LA MAIN
Paul-Émile Pierre
(ÉTUDIANT)
BẾN TRE-MỸ THO HOUSE
Thien-Thu Pham
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
N/A
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
31°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tropical Savanna
LOCALISATION
[LOCATION]
Vietnam
102°10′-109°30′ 8°30′-23°22′
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(APPEL À PROJET)
L’INTELLIGENCE DE LA MAIN
Laureline Perrin
(ÉTUDIANT)
JACALES
Hampton Perez
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
15th century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
20.4°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Semi-Arid Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Chihuahua, México
28.6353, -106.0889
PROGRAMME
[PROGRAM]
Residential Structure
INSTITUTION
TEXAS TECH UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sina Mostafavi, Asma Mehan
(ÉTUDIANT)
TAMBO COLORADO
Milagros Perales
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
1470 – 1532 A.D.
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
20.1°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Pisco Desert, Ica, Peru
-13.7051, -75.8296
PROGRAMME
[PROGRAM]
Residential Complex
INSTITUTION
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Augusto Román
(ÉTUDIANT)
MEXICAN PÓRTICO
Jesús Israel Pérez Navarrete
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Since 16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
19.5°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Temperate Altitude
LOCALISATION
[LOCATION]
México
16.841892, -99.910605
PROGRAMME
[PROGRAM]
Urban Terrasse
INSTITUTION
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Gabriela Carrillo Valadez, Loreta Castro Reguera ; assistants: Gustavo Iturbe, Martín Gutiérrez, William Brinkman
(ÉTUDIANT)
TOLDOS
Emma Petit
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Since Antiquity
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Calle Francos, Seville, Spain
37°23’16.3”N
5°59’33.8”W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Pergola
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Emeric Lambert, Hugo Haenni
(ARCHITECTE)
PAPARKONE
Majorque, Espagne
TEMPLES DU CLIMAT : ESPACES COMMUNAUTAIRES POUR PARIS 2050 (2025)
Paris France
48.866667. 2.333333.
(Climat) Océanique
En réponse à l’augmentation de la température prévue à Paris en 2050, nous proposons un réseau de structures – des temples cérémoniels qui réimaginent l’adaptation au climat par le biais de la communauté et de l’artisanat. Ces pavillons, fabriqués à partir de carreaux de céramique faits à la main et de bois récupéré, créent des espaces de rassemblement rafraîchis naturellement dans toute la ville. Les structures fonctionnent en symbiose avec les fontaines et les éléments urbains existants, tandis que leurs éléments en céramique, façonnés selon la tradition méditerranéenne, fournissent de l’ombre et un rafraîchissement naturel. Décorés de symboles protecteurs traditionnels, ces temples transforment l’adaptation au climat d’une simple nécessité en une cérémonie culturelle, créant des espaces où la résilience de la communauté se construit en se rassemblant.
Roberto Paparcone Branchini (Naples, 1971) est un architecte-céramiste napolitain, créateur de contes méditerranéens installé à Majorque. Combinant sa formation en architecture et sa passion pour l’artisanat, il crée des pièces uniques en céramique d’inspiration méditerranéenne. Son studio de Palma présente ses collections et ses collaborations, mêlant design et tradition pour produire des œuvres contemporaines faites à la main.
Image : Luis Diaz
(ÉTUDIANT)
UROS HOUSE
Arumi Pala
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
3000 B.C. – 2000 B.C.
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
8.4°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tundra
LOCALISATION
[LOCATION]
Titicaca Lake, Puno, Peru
-15.819486, -69.971703
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
(APPEL À PROJET)
ODE À LA BRUME
Paola Franco
(ÉTUDIANT)
MEXICAN PÓRTICO
Andres Quiroz Angeles
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Since 16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
19.5°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Temperate Altitude
LOCALISATION
[LOCATION]
México
16.841892, -99.910605
PROGRAMME
[PROGRAM]
Urban Terrasse
INSTITUTION
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Gabriela Carrillo Valadez, Loreta Castro Reguera ; assistants: Gustavo Iturbe, Martín Gutiérrez, William Brinkman
(ÉTUDIANT)
BLACK AND WHITE BUNGALOW
Teo Rui Zhi Rachel
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
20th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
27°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tropical
LOCALISATION
[LOCATION]
Goodwood Hill, SINGAPORE
1°18’49.5”N
103°50’06.4”E
PROGRAMME [PROGRAM]
House
INSTITUTION
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Erik L’Heureux
(ÉTUDIANT)
COLONIAL BALCONY
Daniel Mateo Rodriguez
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
1600-1800
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
24°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Lima, Peru
31.-12.0464, -77.0428
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Augusto Román
(ARCHITECTE)
MAURICIO ROCHA – TALLER DE ARQUITECTURA
México
LES VOILES DE L’EAU (2025)
MEXICO
19° 25’ 57.3888’’ N 99° 7’ 59.5524’’ W
(Climat) Savane Modérée
La proposition explore les multiples dimensions des domaines de l’eau, dans le but de révéler l’abondance et la rareté de l’eau. À Mexico, nous sommes confrontés à de graves pénuries d’eau, mais aussi à des flux d’eau excessive. Dans les deux cas, la ville a du mal à gérer efficacement ces défis. Taller de Arquitectura développe des projets où l’architecture s’engage avec l’eau. Dans le Malecón Grijalva, l’eau façonne l’espace public, tandis que dans la quatrième section de Chapultepec, l’eau est un élément essentiel de l’architecture. Chapultepec, des plates-formes de zones humides filtrent les eaux polluées provenant des drainages informels de la rivière Tacubaya. Cette proposition présente un tissu qui incarne ces dimensions. Des voiles superposés illustrent le mouvement de l’eau, révélant différentes strates allant de l’abondance à la pénurie. Elle introduit également un système de filtrage suggérant comment l’eau pourrait être purifiée, à l’instar des zones humides de Tacubaya. Chaque strate souligne l’urgence d’une gestion durable de l’eau.
MAURICIO ROCHA ITURBIDE a fondé TALLER DE ARQUITECTURA à Mexico en 1991. L’entreprise mélange des matériaux locaux avec des technologies de pointe pour créer une architecture de haute qualité, sensible au contexte et à toutes les échelles. Reconnu dans le monde entier, Taller a remporté des prix importants, notamment la Médaille d’Or 2019 de l’Académie d’Architecture de France et le MCHAP en 2023.
Photographe et images : Taller de Arquitectura | Mauricio Rocha
(ÉTUDIANT)
THARU HOUSE
Lili Rouveure
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
From 1000
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
24°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Subtropical Monsoon
LOCALISATION
[LOCATION]
Jagatpur, Nepal
21.919910, 83.383499
PROGRAMME
[PROGRAM]
House
INSTITUTION
ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sophie Delhay
(APPEL À PROJET)
TRESSER L’OMBRE
UNE OMBRIÈRE ADAPTÉE AUX TRAJECTOIRES DU SOLEI
Catherine Romand
(APPEL À PROJET)
TĘŻNIA SOLANKOWA: A BREATHING STRUCTURE FOR A WARMER WORLD
Rachel Rouzaud
(ÉTUDIANT)
LA PETATERA
Valeria Romero
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
24°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tropical Savanna
LOCALISATION
[LOCATION]
Colima, México
19°15’53”N
103°44’12”O
PROGRAMME
[PROGRAM]
Bullring
INSTITUTION
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Gabriela Carrillo Valadez, Loreta Castro Reguera ; assistants: Gustavo Iturbe, Martín Gutiérrez, William Brinkman
(ÉTUDIANT)
KASBAH AMRIDIL
Nolwenn Robert
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19TH CENTURY
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
19.5°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Cold Semi-Arid
LOCALISATION
[LOCATION]
Skoura, Morrocco
31.02469, -6.34525
PROGRAMME
[PROGRAM]
Kasbah (Citadel)
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
MASHRABIYA
David Roeder
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
13th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
21.3°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Cairo, Egypt
30.0444° N
31.2357° E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Window
INSTITUTION
HAUTE ÉCOLE D’ART ET DE DESIGN DE GENÈVE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm, Valentin Calame
(ÉTUDIANT)
YAODONG HOUSE
Thomas Roger
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Since -2000
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
10,5°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Cold Semi-Arid climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Yan’an, Shaanxi, CHINA
36°3600N
109°2900E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
CORRIDOR ANDEAN HOUSE
Francisco Reynaga
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Colonial-Present
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
9.3°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Subtropical Highland
LOCALISATION
[LOCATION]
Andahuaylas, Apurimac, Peru
13.654658, -73.357515
PROGRAMME
[PROGRAM]
Corridor
INSTITUTION
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Augusto Román
(ÉTUDIANT)
FOUNTAIN
Lea Reinert
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
13th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
17°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Alhambra, Granada, Spain
37.176883, -3.591681
PROGRAMME
[PROGRAM]
Garden
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Emeric Lambert, Hugo Haenni
(ÉTUDIANT)
QOLLQAS
Kenneth Rado
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
1200 A.D- 1533 A.D
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
7.2°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Subtropical Highland
LOCALISATION
[LOCATION]
Ollantaytambo, Cusco, Perú
-13.256286, -72.261037
PROGRAMME
[PROGRAM]
Food Preservation
INSTITUTION
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Augusto Román
(APPEL À PROJET)
CLIMATE,
BODY,
PLEASURE.
ARCHITECTURE
AND CLIMATIC TYPOLOGIES
Javier García-Germán + Ana Sabugo Sierra +
José Manuel de Andrés
GOA Arquitectura
(ÉTUDIANT)
VILLA ROTONDA
Gibran Syed
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
24,1°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Vicenza , Italy
45.5303745, 11.5549465
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
HOUSE
Floriane Springer
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
8th Century – Today
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
24,8°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Bagdad, Irak
33.3152, 44.3661
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
KILIÇ ALI PAŞA HAMAMI
Giusy Solis
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Istanbul, Turkey
41°01’N
-28°58’E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Bath
INSTITUTION
SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Alessandra Battisti, Angelo Figliola
(ARCHITECTE)
SHAU
Pays-Bas / Allemagne / Indonésie
LE PALAIS EN FORME DE MAISON LONGUE (2022)
Kalimantan Indonésie
113.3823545 -1.6814878
(Climat) Tropical
Le palais en forme de maison longue sert de bureau, de résidence et d’espace événementiel au vice-président sur un site de 15 hectares dans la nouvelle capitale indonésienne, Nusantara. À l’ère de l’urgence planétaire, un palais doit être un exemple de conception responsable plutôt qu’une simple représentation. Le bâtiment principal, orienté nordsud, est situé sur la colline. Les autres bâtiments s’étagent en terrasses vers le bas. 90 % du site est reboisé. Les toits épais et les terrasses minimisent les gains de chaleur et récupèrent l’eau de pluie, tandis que les plans fins optimisent la ventilation transversale et la lumière naturelle. Un système de refroidissement hybride gère efficacement le climat humide. Le toit produit > 2000 MWh d’énergie par an, fournissant 100 % d’énergie avec un surplus. La construction a commencé fin 2024
SHAU (@shauarchitects), fondé par les architectes Daliana Suryawinata et Florian Heinzelmann, donne la priorité à la performance environnementale et sociétale. Ils ont réalisé d’importants projets en Indonésie, notamment un logement étudiant multiethnique, un centre créatif et des microbibliothèques. Leurs projets actuels comprennent un centre des arts du spectacle de 1200 places à Jakarta et un palais tropical dans la nouvelle capitale.
Image : SHAU
(ARCHITECTE)
SEPTEMBRE
Paris, France
COURSER OU FUIR LE SOLEIL (2025)
Paris France
48.866669 2.33333
(Climat) Océanique
« La maison de Néron tournait perpétuellement, imitant ainsi le mouvement des astres. » (Pline l’Ancien, Histoire Naturelle) Nous n’avons jamais cessé de poursuivre cet idéal. Relire l’histoire de l’architecture sous l’angle naturel nous révèle celle-ci comme une suite d’améliorations successives pour courser ou fuir le soleil. Maintenant que quelques degrés Celsius de plus viennent requestionner notre rapport au monde, les réponses se nichent peut-être dans l’enveloppe de nos bâtiments, dans son épaisseur et ses ouvertures. Travailler dans cette épaisseur c’est imaginer les différentes couches de matière et de dispositifs qui permettent d’optimiser les apports solaires. Comme la salle de banquet de Néron, nous proposons de courser ou fuir le soleil en imaginant des dispositifs rustiques puisant dans un imaginaire technique et industriel frugal. L’usager, libéré de la haute technologie, est repositionné au centre du dispositif. Selon le moment de la journée, il déroule, actionne et fait pivoter. Notre proposition invite à cette manipulation, commune et pleine de bon sens.
SEPTEMBRE est une agence d’architecture basée à Paris composée de trois associés: Memia Belkaid (enseignante à l’ENSA Versailles), Lina Lagerström (enseignante à l’ENSA Paris-Est) et Sami Aloulou (enseignant à l’ENSA Paris Malaquais). SEPTEMBRE appréhende tous les espaces sans cloisonnement d’échelles ni PROGRAMME [PROGRAM]s tout en ayant une réflexion sur les enjeux actuels et leurs conséquences dans les domaines de l’habitat, des stratégies urbaines et des modes constructifs. L’agence mène régulièrement un travail sur des sujets prospectifs, avec un intérêt particulier pour les usages métropolitains émergents et les nouveaux modes d’habiter. Elle investit également le champ de la recherche et de l’expérimentation des matériaux et modes constructifs biosourcés, mais aussi la compréhension des milieux, des usages et des nouveaux modes de vie.
Image : Septembre Architectes
(ARCHITECTE)
SEALAB
Ahmedabad, Inde
L’AIR COMME MATÉRIAU – ABRIS POUR UNE COMMUNAUTÉ DE MIGRANTS (2025)
Ahmedabad Inde
23.033863, 72.585022.
(Climat) Semi-Aride
Ce projet explore l’air en tant que matériau structurel afin de concevoir des abris adaptables pour les familles migrantes du Rajasthan à Ahmedabad. Connues pour leurs marchés de rue animés, ces familles vendent des jouets et des ballons, et dorment souvent sur les trottoirs pendant les festivals L’abri gonflable offre une protection contre le soleil intense, les pluies de mousson et le froid hivernal. Un filet et un couchage surélevé protègent des animaux et des moustiques. Léger et facile à installer, il s’adapte aux trottoirs et aux espaces ouverts. De la taille d’un chariot à pédales, il peut également être monté sur un de ces derniers, se transformant ainsi en un abri mobile, flexible et protecteur.
SEALAB est un cabinet d’architecture basé à Ahmedabad, en Inde, fondé par Anand Sonecha. Nous travaillons dans l’Inde urbaine et rurale, et avons construit des logements, des bâtiments culturels, des écoles, des installations et du mobilier. Notre approche est lente, contemplative et ouverte. Nous nous engageons rigoureusement avec le lieu, améliorant ou renforçant subtilement ce qui existe, créant des expériences uniques et parfois de nouvelles essences.
Image : SEALAB
(ÉTUDIANT)
HOUSE OF THE HUNT
Aya Sellami
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
3rd – 4th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
19°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Bulla Regia, Tunisia
36.560513, 8.753025
PROGRAMME
[PROGRAM]
Private Housevail
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(ÉTUDIANT)
BAHAY KUBO
Juliane Servais
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
11th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
26°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Equatorial
LOCALISATION
[LOCATION]
Mindanao, Philippines
7°41’59.89”N
124°37’26.19”
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
KILIÇ ALI PAŞA HAMAMI
Daniele Scalia
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
16th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Istanbul, Turkey
41°01’N
-28°58’E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Bath
INSTITUTION
SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Alessandra Battisti, Angelo Figliola
(INSTITUTION)
SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Alessandra Battisti, Angelo Figliola
ÉTUDIANTS
[STUDENTS]
Cherry Aala, Rosa Bianco, Denisa Dulaj, Flavia Leone, Mattia Morgia, Laura Pomella, Daniele Scalia, Giusy Solis, Pan Ziyi
(ARCHITECTE)
SALAZARSEQUEROMEDINA
Madrid / Brooklyn
TEATINA PARISIENNE (2025)
Paris
48.864716 2.349014
(Climat) Océanique
En observant les murs mitoyens du Paris haussmannien, on découvre des cheminées autrefois indispensables au chauffage hivernal, aujourd’hui obsolètes. Notre cabinet, salazarsequeromedina, avec des projets au Pérou et en Espagne, étudie les typologies vernaculaires qui informent l’architecture. La teatina péruvienne, une extrusion verticale de l’époque coloniale qui canalise la lumière et l’air dans des plans introvertis, tire parti de la ventilation par effet de cheminée. En redéployant ce principe à Paris, nous proposons un artefact architectural pour moderniser les murs mitoyens haussmanniens, en améliorant le rayonnement solaire et le flux d’air flottant à travers les cheminées existantes. Ce dispositif greffé revalorise les cheminées en tant que stratégies de refroidissement passif, en réponse aux étés de plus en plus chauds de la ville.
SALAZARSEQUEROMEDINA est un cabinet d’architecture collaboratif fondé en 2020 par Laura Salazar, Pablo Sequero et Juan Medina, avec des projets en Espagne, au Pérou, en Corée du Sud et aux États-Unis. Leur travail répond à la culture matérielle locale dans un contexte global, confrontant l’histoire à des solutions sensibles et contemporaines. Reconnu à l’échelle mondiale, le groupe a participé à de grandes biennales et a reçu des récompenses telles que le MCHAP Emerging Practice Award (liste restreinte).
Image : Salazarsequeromedina + Possible Scenarios
(ÉTUDIANT)
LA PETATERA
Dhamar Sánchez
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
24°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tropical Savanna
LOCALISATION
[LOCATION]
Colima, México
19°15’53”N
103°44’12”O
PROGRAMME
[PROGRAM]
Bullring
INSTITUTION
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Gabriela Carrillo Valadez, Loreta Castro Reguera ; assistants: Gustavo Iturbe, Martín Gutiérrez, William Brinkman
(APPEL À PROJET)
FAIRE PARPAING
SAME architectes
(ÉTUDIANT)
TRULLO
Angela Sakis
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
14th–19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
16°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Puglia, Italy
40.7868° N
17.2401° E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
THE OHIO STATE UNIVERSITY
(APPEL À PROJET)
THE BEASTIE
OFICINAA + Transsolar
(ARCHITECTE)
TROPICAL SPACE
Hô-Chi-Minh-Ville, Vietnam
SYMBIOSIS (2025)
Vietnam
14.0583° N 108.2772° E
(Climat) Tropical
Les forêts tropicales offrent un écosystème symbiotique où air, plantes et animaux interagissent harmonieusement. En comparaison, les villes, bien que riches en typologies architecturales, manquent de cette symbiose : les bâtiments restent souvent isolés et fermés, sans échanges avec leur environnement. Au Vietnam, l’air joue un rôle central dans l’architecture urbaine. Il structure les espaces, définissant zones larges ou étroites, et régule confort, performances et sensations humaines. L’air est essentiel à la « respiration» des bâtiments, équilibrant occupation et non-occupation pour créer des échanges environnementaux. Il façonne les lieux, reliant l’intérieur à l’extérieur et conférant une identité aux espaces urbains.
TROPICAL SPACE a été fondé par les architectes Tran Thi Ngu Ngon et Nguyen Hai Long en 2011. Le studio, basé à Hô Chi Minh-Ville, possède une expertise en matière de plan directeur, de conception architecturale, de conception paysagère et de design d’intérieur. Étant situés dans I’Asie du Sud-Est, nous avons une compréhension culturelle et climatique profondément enracinée qui se reflète dans les réponses apportées par le design. Par conséquent, nous donnons la priorité à la résolution du défi que représente l’environnement de vie dans un climat tropical.
Image : Tropical Space
(APPEL À PROJET)
TĘŻNIA SOLANKOWA: A BREATHING STRUCTURE FOR A WARMER WORLD
Burek Tomasz
(ÉTUDIANT)
HOIAN ANCIENT HOUSES
Bui To Uyen
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
17th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
26°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tropical Monsoon
LOCALISATION
[LOCATION]
Hoian, Vietnam
15°52’40”N
108°194 50”E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing, Offices
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
CLIFF DWELLINGS
Karina Thome
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
13th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
8°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Humid Continental Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Mesa Verde, Colorado, USA
37 10’00 N
108 28’25 W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
THE UNIVERSITY OF TEXAS AT AUSTIN
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Nerea Feliz, Clay Odom
(INSTITUTION)
THE UNIVERSITY OF TEXAS AT AUSTIN
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Nerea Feliz, Clay Odom
ÉTUDIANTS
[STUDENTS]
Valentina Claros, Winnie Lin, Libbie Lee Ansell,Karina Thome
(INSTITUTION)
THE OHIO STATE UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sana Frini, Philippe Rahm, Alex Oetzel
ÉTUDIANTS
[STUDENTS]
Kristin Leuzinger,Markie Mathews, Daevon McDowell, Angela Sakis
(INSTITUTION)
TEXAS TECH UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sina Mostafavi, Asma Mehan
ÉTUDIANTS
[STUDENTS]
Corinne Tendorf, DarianMartinez, Evan Machnacki, Garrett Whitehead, Hampton Perez, Jack Dittrich
(APPEL À PROJET)
INSTALLATION À BRUXELLES,
MOLENWEST
Brasebin Terrisse
(ÉTUDIANT)
MASHRABIYA
Corinne Tendorf
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
15th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
22°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Cairo, Egypt
30.0444, 31.2357
PROGRAMME
[PROGRAM]
Ventilation System
INSTITUTION
TEXAS TECH UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sina Mostafavi, Asma Mehan
(ARCHITECTE)
TAKK
Barcelone, Espagne
TROMBE D’ÉTÉ (2025)
Versailles
48.808193, 2.12667
(Climat) Oceanic
Le projet propose un mur Trombe en terre afin d’atténuer les températures chaudes pendant l’été grâce à la masse thermique et à la ventilation. Un mur épais de terre compactée absorbe lentement la chaleur de la journée, l’empêchant d’y pénétrer. Des évents situés en haut et en bas créent un flux d’air, permettant à l’air chaud de s’échapper et à l’air frais d’entrer. Pendant la nuit, le mur évacue toute la chaleur emmagasinée vers l’extérieur, tandis que la porte et les fenêtres restent ouvertes, ce qui assure la circulation de l’air et maintient la fraîcheur à l’intérieur. Après la popularisation de concepts tels que le nouveau régime climatique ou l’apocalypse climatique, le projet cherche à reconsidérer les propriétés matérielles, formelles et programmatiques de l’architecture afin de faire face aux conditions instables d’une planète en transition.
TAKK est un studio d’architecture et de design basé à Barcelone et à New York. Fondé par Mireia Luzárraga (Madrid, 1981) et Alejandro Muiño (Barcelone, 1982), leur travail explore la manière dont l’architecture peut promouvoir le développement de vies plus justes en intégrant le féminisme et l’écologie dans les pratiques spatiales
Image : Takk
(ÉTUDIANT)
MAKAN JADOEL WARUNG
Valentina Takatch
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19th century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
24°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Equatorial
LOCALISATION
[LOCATION]
Temanggung, Java, Indonesia
-7.320654,110.187200
PROGRAMME
[PROGRAM]
Shophouse
INSTITUTION
ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sophie Delhay
(ARCHITECTE)
ESTÚDIO GUSTAVO UTRABO
São Paulo, Brésil
FLUSH (2025)
São Paulo Brésil
113.3823545, -1.6814878.
(Climat) Subtropical Humide
L’installation propose un dialogue poétique entre le paysage, l’eau, le mouvement, le corps et l’espace. Évoquant la fluidité de l’eau, elle joue avec la transparence et la densité, créant un paysage dynamique qui transforme l’environnement par l’ombre et la lumière. Les pièces, dont la perméabilité varie, reflètent la matière en suspension. Au fur et à mesure que le corps interagit avec l’œuvre, de subtiles transformations visuelles apparaissent, où les reflets et la transparence créent un mouvement constant, offrant une interprétation sensible du paysage et de ses changements. La nature ouverte de l’œuvre repose sur la perception du spectateur tout en affirmant sa présence et son autonomie dans l’espace
ESTÚDIO GUSTAVO UTRABO, basé à São Paulo et dirigé par l’architecte et artiste plasticien Gustavo Utrabo, explore les contradictions contemporaines à travers la technique et une perspective sensibles. Reconnus par des prix internationaux comme le RIBA International Prize (2018), ses projets font partie de diverses collections, notamment la collection permanente du Centre Georges Pompidou à Paris.
Image : Estúdio Gustavo Utrabo
(INSTITUTION)
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Daou Ornelas,Daniel Tudela, Rivadenerya Elena
ÉTUDIANTS
[STUDENTS]
César Fabricio, Cortés Morado, Paulina NeriRosario-ENSEIGNANTS [TEACHERS]
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Gabriela Carrillo Valadez, Loreta Castro Reguera ; assistants : GustavoIturbe, Martín Gutiérrez, William Brinkman
ÉTUDIANTS
[STUDENTS]
Daniel Aguilar Hernández, Juan PabloAngarita Rivera, Jesús Israel Pérez Navarrete, Andres Quiroz Angeles, Valeria Romero, Dhamar Sánchez,Mariana Velazco
(APPEL À PROJET)
RENDU DU DISPOSITIF PROJETÉ
UHO
(ARCHITECTE)
IGNACIO URQUIZA ET ANA PAULA DE ALBA EN COLLABORATION AVEC NASO
México
BALAYANT LA TERRE (2025)
México
19.4326° N 99.1332° W
(Climat) Tempéré Subhumide
Dans notre studio, nous cherchons à générer des conceptions et une architecture cohérentes avec le moment où nous habitons. Pour ce faire, nous travaillons avec trois éléments principaux : l’objet (ce que nous concevons), l’utilisateur (pour qui nous concevons) et le contexte (où se situe ce que nous concevons), en leur accordant à chacun le même niveau d’importance. Ces éléments – avec de nombreux et différents synonymes – ont toujours été utilisés et présents dans l’architecture et le design. Mais le choix et la sélection d’un mot particulier permettent de donner une direction propre. Pour nous, l’objet, l’utilisateur et le contexte sont les trois mots qui guident notre pratique. En réalité, c’est dans l’interaction et la relation qui existent entre ces trois éléments de nature si différente que nos conceptions et notre architecture se génèrent. Aux côtés de Naso – un studio d’architecture basé à Mexico – nous partageons la nécessité de concevoir et de construire selon une économie de moyens, c’est-à-dire en utilisant ce qui est toujours à notre portée pour générer des pratiques durables dans le design et la production architecturale.
Co-fondé par ANA PAULA DE ALBA ET IGNACIO URQUIZA, ESTUDIO IUAPDA est une équipe de designers et d’architectes dédiée à la recherche de solutions objectives et fonctionnelles pour des projets variés. Nous travaillons sur différents PROGRAMME [PROGRAM], usages et échelles, convaincus que le design et l’architecture ont un impact positif, quel que soit le contexte. José Ignacio Vargas, architecte mexicain, a été assistant de Ricardo Legorreta avant de poursuivre ses études à la Glasgow School of Art. De retour au Mexique, il a collaboré avec Tatiana Bilbao et FRAMA Copenhagen. Diplômé d’un MPhil en architecture et urbanisme de la Architectural Association de Londres.
Image : Ignacio Urquiza, Ana Paula De Alba Et Naso
(ARCHITECTE)
MAX VON WERZ ARCHITECTS
México
NE PAS NÉGLIGER L’ÉVIDENCE: LES LEÇONS DE L’ARCHITECTURE CARIBÉENNE (2023)
Oaxaca Mexique
17° 03’ 18’’ N, 96° 39’ 14’’w
(Climat) Hautes Terres Subtropicales
Notre cabinet basé au Mexique explore le lien entre le climat et l’architecture des Caraïbes. Les bâtiments historiques de la région offrent un aperçu de la résilience climatique, en s’adaptant aux vagues de déferlement, aux inondations et aux cyclones tropicaux violents à l’aide d’éléments tels que les jalousies, les volets anti-tempête et les piliers. Malheureusement, les constructions contemporaines des Caraïbes ignorent souvent ces solutions passives efficaces. Malgré la richesse du patrimoine architectural, peu d’ouvrages le documentent. L’Habitat Populaire aux Antilles de Jack Berthelot et Martine Gaume, qui présente des habitations vernaculaires simples, représente une référence essentielle. Nous avons recréé certains exemples et imaginé un prototype de logement pour les régions côtières du Nord Global, en intégrant la récupération de l’eau de pluie et les leçons du passé.
MAX VON WERZ ARCHITECTS est un jeune cabinet d’architecture primé basé à Mexico. Fournissant des services dans les domaines de l’architecture et de la construction, MVWA travaille à des échelles et dans des secteurs variés, avec un intérêt particulier pour le travail résidentiel et les projets liés au secteur de l’hôtellerie. Nous sommes très attachés à l’attention que nous portons aux détails, au soin et au professionnalisme que nous mettons dans notre travail
Dessin : Matthieu Baumgarten Photos : IUA, Arturo Arrieta
(ÉTUDIANT)
HAVELIS
Léa Vail
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
15-19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
26.5° C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Rajasthan, India
26.3927986, 72.4922740
PROGRAMME
[PROGRAM]
Luxury Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm
(ÉTUDIANT)
LA PETATERA
Mariana Velazco
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
24°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Tropical Savanna
LOCALISATION
[LOCATION]
Colima, México
19°15’53”N
103°44’12”O
PROGRAMME
[PROGRAM]
Bullring
INSTITUTION
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Gabriela Carrillo Valadez, Loreta Castro Reguera ; assistants: Gustavo Iturbe, Martín Gutiérrez, William Brinkman
(ARCHITECTE)
WOROFILA
Dakar, Sénégal
ARCHITECTURE EN TERRE (2017-actuel)
Sénégal
14° 43’ 55’’ N, 17° 27’ 26’’ O
(Climat) Désert Doux
Le changement de phase (liquide à gazeux) joue un rôle clé dans le confort thermique en pays chauds. C’est le principe de la transpiration humaine ou de l’évapotranspiration des arbres qui dissipe la chaleur en évaporant de l’eau, rafraîchissant ainsi l’air ambiant. La terre crue – matériau de construction abondamment disponible — grâce à sa porosité, peut absorber et libérer de l’eau sous forme de vapeur, agissant comme un climatiseur naturel. Ce principe permet d’abaisser la température intérieure et de réguler l’humidité, améliorant ainsi le confort thermique des bâtiments tout en évitant l’utilisation d’énergies non renouvelables.
WOROFILA est un atelier d’architecture basé à Dakar, fondé en 2019 et dirigé par Nzinga B. Mboup & Nicolas Rondet spécialisés dans l’architecture et la construction bioclimatiques grâce à l’utilisation de matériaux durables dans le but de promouvoir une architecture qui le soit également, ancrée dans son territoire, économe et adaptée au(x) climat(s).
Image : WOROFILA
(ÉTUDIANT)
VEGETATED PATIO
Elise Wipff
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
15th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
18,8°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Seville, Spain
37°23’42N
5°59’22O
PROGRAMME
[PROGRAM]
Equipment
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Emeric Lambert, Hugo Haenni
(ÉTUDIANT)
ÃB ANBÃR WITH BAZDGIR
Garrett Whitehead
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
5th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
18,8°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Cold Desert Climate
LOCALISATION
[LOCATION]
Yazd, Iran
31.8974, 54.3568
PROGRAMME
[PROGRAM]
Water Storage
INSTITUTION
TEXAS TECH UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Sina Mostafavi, Asma Mehan
(ÉTUDIANT)
OMO HADA
Kerk Xin Yi
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
-2000
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
29.5°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Equatorial
LOCALISATION
[LOCATION]
North Sumatra, Indonesia
0.614470, 97.770307
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Erik L’Heureux
(APPEL À PROJET)
UN NOUVEAU PAYSAGE DOMESTIQUE
Xinyu Chen
(ÉTUDIANT)
MEDINA
Mohamed Yessine Ayeb
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Before Contemporary Era
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
25°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Nefta, Tunisia
33.869929, 7.885805
PROGRAMME
[PROGRAM]
City Planning
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou
(ÉTUDIANT)
GALLERY
Cetin Yanar
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
17°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Seville, spain
37° 23’ 12N
5° 59’ 35O
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Emeric Lambert, Hugo Haenni
(ÉTUDIANT)
TRULLO
Yemin Yan
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
14th-19th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
18°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Puglia, Italy
-40.7855° N
17.2335° E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
COLUMBIA UNIVERSITY
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Philippe Rahm, Mariami Maghlakelidze
(ÉTUDIANT)
PUTUCO
Juan Carlos Ylizarbe Rosales
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
Pre-Columbian Period
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
10°C
TYPE DE CLIMAT [CLIMATE TYPE]
Alpine Tundra
LOCALISATION
[LOCATION]
Anedean Region, Peru
14.0°S, 71.0°W
PROGRAMME
[PROGRAM]
Traditional Andean Shelter
INSTITUTION
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Augusto Román
(ÉTUDIANT)
PANTESCO GARDEN
Pan Ziyi
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
11th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
15°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Mediterranean
LOCALISATION
[LOCATION]
Trapani, Sicily, Italy
36°49’48”N
-11°57’20”E
PROGRAMME
[PROGRAM]
Garden
INSTITUTION
SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Alessandra Battisti, Angelo Figliola
(ÉTUDIANT)
THE SKIFA
Imen Zitoun
PÉRIODE HISTORIQUE
[HISTORICAL PERIOD]
20th Century
TEMPÉRATURE MOYENNE ANNUELLE
[MEAN ANNUAL TEMPERATURE]
29°C
TYPE DE CLIMAT
[CLIMATE TYPE]
Hot Desert
LOCALISATION
[LOCATION]
Nefta, Tunisia
33.870178, 7.872840
PROGRAMME
[PROGRAM]
Housing
INSTITUTION
ÉCOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS
ENSEIGNANTS
[TEACHERS]
Narjes Abdelghani, Alia Bel Haj Hamouda, Alia Ben Ayed, Imen Landoulsi, Olfa Meziou